La signification des noms - ANGEL

La signification des noms parmi les Juifs méditerranéens

Marc Eliany ?

ANGE

entre autres variations possibles selon le pays et la langue de la personne.

Angel est représenté par trois entrées de l'Egypte / Syrie, Turquie et Etats-Unis. Il est selon toute vraisemblance un nom d'origine anglaise, adopté mes un Marranes lors de leur passage à travers en Angleterre, après leur départ de l'Espagne / Portugal en raison des Expulsions (1492-1497).

Prefixes attachés au nom de la racine tels que (aben, urbain, abe, aider, abou, aboul, avi, un m, ben, poubelle, abou, une, et, Al, de, aff, beau, même, il a, je, la, lel, moi, m, la, wi, nous, ) désigne généralement une relation avec une personne, à savoir, le père ou le fils de X, un lieu, à savoir, une personne de X, une occupation, à savoir, une personne qui exerce une profession déterminée, une caractéristique d'une personne, à savoir, belle… Les préfixes al, el sont équivalentes à la’ en anglais ou l'article « le’ en français. Dans la tradition marocaine Berbères, préfixes tels que « wi’ « nous’ 'je’ signifie généralement une relation familiale à X, l'équivalent d'Abou en arabe, à savoir, 'le père de', 'fils de’ un homme, une affiliation tribale et ainsi forth.In la tradition hébraïque, le préfixe « M « est une abréviation du mot de.’

préfixes complexes tels que « Ab e’ au nom Ab E rGel se composent de deux éléments Ab = père et E = le.
préfixes complexes tels que « BarHa’ au nom BarHaNess se composent de deux éléments de la barre = fils et Ha = le.

un suffixes tels que »’ ou « dans’ désigner l'affiliation ou une caractéristique dans Aramaec.
Suffixes comme « un’ caractériser les noms hébreux anciens, à savoir, AviHatsir'a’
Suffixes tels que oulah, oulay, Ilah, ainsi, la, eli sont utilisés en hébreu et en arabe pour associer un nom à Dieu’ bénédiction.
Suffixes tels que « i’ ou « ri’ « ti’ se référer à une association avec une personne ou un emplacement, par exemple: arditi = de ardou ou ard.
Suffixes tels que « illo’ « année’ « Ino’ « nino’ sont utilisés en Espagne et en Italie pour indiquer ou association avec descendance un attribut.
Suffixes comme « yah », « Yahu’ Hu’ sont utilisés en hébreu pour désigner la bénédiction de Dieu, par exemple: AVIH, aviyahu, Avihu…
Suffixes tels que « oun’ 'sur’ « yout’ 'en dehors’ caractériser les adjectifs en hébreu, par exemple: Hayoun, hayout…

ANGEL Chemayahou (1810-1874). Egypte (Rosette). Banquier. Homme d'affaire. Philanthrope. Vécu à Damas. Aidé la communauté à Damas et ailleurs.
ANGEL Baroukh (1595?-1670). dinde (Salonique). Rabbin. kabbaliste. Directeur d'un séminaire rabbinique. Auteur d'un Choulhan A'roukh Glossaire, entre autres publications.
ANGEL D. Marc (XXes.). U.S.A.Rabbi de la Congrégation Ch?Erith Isra?l à New York. Fondateur du S?pharade Maison dédiée à l'étude de l'histoire / culture sépharade. Directeur des s?études de pharade à Y?chivah Université. Auteur de Les Juifs de Rhodes: L'histoire d'une communauté séfarade; Amérique: L'expérience séfarade aux États-Unis (Amérique : L'expérience de Sépharade aux Etats-Unis); Rythmes de la vie juive: Une approche séfarade; Voices en exil: Des études de la culture séfarade.

Références:

ABEHSSERA Chalom S?F?r youhassin (registres généalogiques).

Azoulay, Hayim Yossef Shem Hagdolim (les noms des grands)

AZOULAY Ha?m David Yossef (Hida) (1724-1807) Ch?m Hagu?Dolim sera?ad lahakhamim (Le nom du Grand Conseil des Sages).

Levi, J et. Al. 2000 Dictionnaire biographique du monde Juif Sepharade et Mediteranean, Editions Elysée, Montréal.

toledano, J. 1983 La saga des familles, Les juifs du Maroc et leurs noms, Editions Stavit, Tel Aviv

Laredo. 1978 Les noms des juifs au Maroc (Madrid, 1978)

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. les champs requis sont indiqués *

Ce site est protégé par reCAPTCHA et Google Politique de confidentialité et Conditions d'utilisation appliquer.

Ce site utilise Akismet pour réduire le spam. Découvrez comment vos données de commentaire est traité.