The Meaning of Names – ALACHKAR (Ascar, Ashkar)

The meaning of names among Mediterranean Jews

Marc Eliany ?

ALACHKAR (Ascar, Ashkar)

among other possible variations depending on the country and language of the person.

Al Achkar is represented by Palestinian and Spanish creators, mainly rabbis. The name appears to be of Arab origin. It consists of the prefix ‘al’ and the root ‘achkar’ = soldier. Jews served in Arab armies at different functions during the expansion of Islam from the Middle East to North Africa. Descendents of the said soldiers amy have settled in Spain, during its occupation by the Moors. The word ‘ashkar’ may also mean ‘truth’ in popular Arabic.

Prefixes attached to the root name such as (aben, iben, abe, abi, abou, aboul, avi, am, ben, bin, abou, a, aj, al, ala, af, aff, bel, even, ha, i, la, lel, me, m, o, wi, vi, ) denotes usually a relation to a person, i.e., the father of or the son of X, a place, i.e., a person from X, an occupation, i.e., a person who practices a specific occupation, a characteristic of a person, i.e., beautiful… The prefixes al, el are equivalent to ‘the’ in English or the article ‘le’ in French. In the Moroccan Berbers tradition, prefixes such as ‘wi’ ‘vi’ ‘i’ means usually a family relationship to X, the equivalent of Abu in Arabic, i.e., ‘the father of’, ‘son of’ a man, a tribal affiliation and so forth.In the Hebrew tradition, the prefix ‘M ‘ is an abbreviation of the word ‘from.’

Complex prefixes such as ‘Ab e’ in the name Ab E Rgel consist of two elements Ab=father and E=the.
Complex prefixes such as ‘BarHa’ in the name BarHaNess consist of two elements Bar=son and Ha=the.

Suffixes such as ‘an’ or ‘in’ denote affiliation or a characteristic in Aramaec.
Suffixes such as ‘a’ characterize ancient Hebrew names, i.e., AviHatsir’a’
Suffixes such as oulah, oulay, ilah, ily, el, eli are used in Hebrew and Arabic to associate a name with God’ blessing.
Suffixes such as ‘i’ or ‘ri’ ‘ti’ refer to an association with a person or a location, for example: arditi= from ardou or ard.
Suffixes such as ‘illo’ ‘ano’ ‘ino’ ‘nino’ are used in Spain and Italy to indicate descendence or association with an attribute.
Suffixes such as ‘yah’, ‘yahu’ ‘hu’ are used in Hebrew to denote God’s benediction, for example: aviyah, aviyahu, avihu…
Suffixes such as ‘oun’ ‘on’ ‘yout’ ‘out’ characterize adjectives in Hebrew, for example: Hayoun, hayout…

ALACHKAR Ch?lomo (XVIes.). Spain. Community leader. Philanthropist. Subsidized a network of Rabbinical seminaries and the publication of Yossef Caro’s (Choulhan A’roukh).
ALACHKAR David (XVIIes.). Palestine. Rabbi in Jerusalem. His tomb is subject to pilgrimage.
ALACHKAR Moch? ben Itshak (1466?-1542?). Spain. Left Spain at the time of the Expulsion. Travelled through North Africa, settling in Tunisia, Egypt and Palestine, after a brief passage through Greece. Rabbi. Poet. Kabalist. Author of rabbinic rulings. Author of Bamey Akad?m (How shall I praise?).
ALACHKAR Yossef ben Moch? (XVIes.). Spain. Rabbi. Kabalist. Poet. Director of a Rabbinical seminary in Tlemcen after the Expulsion from Spain. Author of E’dout b?yossef (Joseph’s memoires); Mirk?v?t hamichn?h (The second chariot); R?fouat han?f?ch (Soul salvation); Tsafnat pa’n?a’ (The code) a mystic commentary on the Mishnah.

References:

ABEHSSERA Chalom S?f?r youhassin (Genealogy Registers).

Azoulay, Hayim Yossef Shem Hagdolim (the names of the great)

AZOULAY Ha?m Yossef David (Hida) (1724-1807) Ch?m hagu?dolim va?ad lahakhamim (The names of the Great Council of Sages).

Levi, J et. al. 2000        Dictionnaire biographique du monde Juif Sepharade et Mediteranean, Editions Elysee, Montreal.

Toledano, J. 1983        La saga des familles, Les juifs du Maroc et leurs noms, Editions Stavit, Tel Aviv

Laredo A. 1978           Les noms des juifs au Maroc (Madrid, 1978)

The Meaning of Names – ACRICH AKRICH (Akris)

The meaning of names among Mediterranean Jews

Marc Eliany ?

ACRICH
AKRICH (Akris)

among other possible variations depending on the country and language of the person.

Akrich is a relatively rare name. It is represented in our inventory by two rabbis from Spain and Turkey as well as a community leader in Panama. It seems the name is of an Arab origin but existing records point to a Spanish/Arab background. The family spread around the Mediterranean after the Expulsion from Spain. Some members of the family settled in Latin America.

The name consists of the prefix ‘a’ and ‘krish’ = thistle, thorn or perhaps ‘stomach’ in Arabic.

Prefixes attached to the root name such as (aben, iben, abe, abi, abou, aboul, avi, am, ben, bin, abou, a, aj, al, bel, even, ha, i, la, lel, me, m, o, wi, vi, ) denotes usually a relation to a person, i.e., the father of or the son of X, a place, i.e., a person from X, an occupation, i.e., a person who practices a specific occupation, a characteristic of a person, i.e., beautiful… The prefixes al, el are equivalent to ‘the’ in English or the article ‘le’ in French. In the Moroccan Berbers tradition, prefixes such as ‘wi’ ‘vi’ ‘i’ means usually a family relationship to X, the equivalent of Abu in Arabic, i.e., ‘the father of’, ‘son of’ a man, a tribal affiliation and so forth.In the Hebrew tradition, the prefix ‘M ‘ is an abbreviation of the word ‘from.’

Complex prefixes such as ‘Ab e’ in the name Ab E Rgel consist of two elements Ab=father and E=the.
Complex prefixes such as ‘BarHa’ in the name BarHaNess consist of two elements Bar=son and Ha=the.

Suffixes such as ‘an’ or ‘in’ denote affiliation or a characteristic in Aramaec.
Suffixes such as ‘a’ characterize ancient Hebrew names, i.e., AviHatsir’a’
Suffixes such as oulah, oulay, ilah, ily, el, eli are used in Hebrew and Arabic to associate a name with God’ blessing.
Suffixes such as ‘i’ or ‘ri’ ‘ti’ refer to an association with a person or a location, for example: arditi= from ardou or ard.
Suffixes such as ‘illo’ ‘ano’ ‘ino’ ‘nino’ are used in Spain and Italy to indicate descendence or association with an attribute.
Suffixes such as ‘yah’, ‘yahu’ ‘hu’ are used in Hebrew to denote God’s benediction, for example: aviyah, aviyahu, avihu…
Suffixes such as ‘oun’ ‘on’ ‘yout’ ‘out’ characterize adjectives in Hebrew, for example: Hayoun, hayout…

ACRICH David L. (XIXes.). Community leader. Founder of the first community centre and synagogue in Panama.

AKRICH Itshak (XIXes.). Turkey. Rabbi. Excommunicated the Camondo Institution, founded by the philanthrope Abraham Camondo, because he judged it to liberal.

AKRICH Itshak (1489-1578). Spain. Rabbi. Talmudist. Book collector. Editor and publisher. Found refuge in Italy after the Expulsion from Spain. Travelled around the Mediterranean. His descendent settled in Mogador around 1760, when the port city became a centre of international commerce.

References:

ABEHSSERA Chalom S?f?r youhassin (Genealogy Registers).

Azoulay, Hayim Yossef Shem Hagdolim (the names of the great)

AZOULAY Ha?m Yossef David (Hida) (1724-1807) Ch?m hagu?dolim va?ad lahakhamim (The names of the Great Council of Sages).

Levi, J et. al. 2000        Dictionnaire biographique du monde Juif Sepharade et Mediteranean, Editions Elysee, Montreal.

Toledano, J. 1983        La saga des familles, Les juifs du Maroc et leurs noms, Editions Stavit, Tel Aviv

Laredo A. 1978           Les noms des juifs au Maroc (Madrid, 1978)

The Meaning of Names – ALEMAN, AJIMAN ALMANSI, MAMAN MAMANE MANI MANOR WIZEMAN

The meaning of names among Mediterranean Jews

Marc Eliany ?

ALEMAN,
AJIMAN
ALMANSI, (see also MANSANO)
MAMAN MAMANE
MANI
MANOR
WIZEMAN, (Weitzman, Vizeman)

among other possible variations depending on the country and language of the person.

The root of the name may be ‘mn’ or ‘zmn’

Prefixes attached to the root name such as (aben, iben, abi, avi, ben, bin, abou, a, aj, al, bel, i, me, m, o, wi, vi, ) denotes usually a relation to a person, i.e., the father of or the son of X, a place, i.e., a person from X, an occupation, i.e., a person who practices a specific occupation, a characteristic of a person, i.e., beautiful…

The prefixes al, el are equivalent to ‘the’ in English or the article ‘le’ in French.

In the Moroccan Berbers tradition, prefixes such as ‘wi’ ‘vi’ ‘i’ means usually a family relationship to X, the equivalent of Abu in Arabic, i.e., ‘the father of’, ‘son of’ a man, a tribal affiliation and so forth.In the Hebrew tradition, the prefix ‘M ‘ is an abbreviation of the word ‘from.’

The root ‘zmn’ in Moroccan Berber may refer to the tribe Ait Izman. Jews affiliated or protected by Ait Izmen may have used their tribal affiliation to identify themselves.

The root ‘mn’ in Hebrew refers to ‘mana’ a food provided to the Hebrews during their wandering in the Sinai desert after their departure from Egypt.
The root
‘zmn’ in Hebrew refers usually to ‘time’ and the name may refer to time calculation. This function was reserved to rabbis with great authority thus reducing the likelihood the name refers to the occupation in question, but it is not unlikely.

Another possibility is that the name may refer to an origin, i.e., from ‘aman’ (Jordan) or ‘meaman’ (Spain) or ‘aleman’ (Germany) or ‘zman’ (a Berber tribe in Southern Morocco), ‘mans’ (France).

The names Wiseman (smart man) or Weitzman (white man), common among European Jews, share similarities with some of the names above. European Jews did settle in North Africa from time to time but the likelihood of a relationship between the European version and the Mediterranean names is not likely but not excluded.

The name Manor is a recent Hebrew adaptation (although Dan Manor’s family name was Lugassy before the change to Manor).

AL?MAN Mat?o (1547?-1615). Spain. Marrano.lived in Mexico. Doctor. Author of Guzm?n de Alfarache.

AJIMAN Y?chaia (XVIIIe-XIXes.).Turkey. Community leader. Founded a transition home in Jaffa for pilgrims and immigrants to Jerusalem/Palestine.

ALMANSI Joseph (1801-1860). Italy. Poet.
ALMANSI Dante (?-1948). Italy. Judge. Jewish community leader in Italy duting WWII.
ALMANSI Emilio (1869-1948). Italy. Physicist. Mathematician.Contributed to the developement of the theory of elasticity.

MANOR Dan (XXes.). Morocco. Professor. Author of Kabalah vemoussar b?maroco (Mysticism and ethics in Morocco).

MAMAN Aaron (1947-). Morocco. Linguistics Professor in Jerusalem. Co-author of Les juifs d?Afrique du Nord en Isra?l de rabbi Ha?m Benattar ? nos jours. MAMANE Abraham (1915-1992). Morocco. Rabbi. Author of several ritual slaughter codes.
MAMANE Moch? (?-1783). Morocco. Rabbi. Merchant. Court counsellor and banker. Philantrope.
MAMANE Rapha?l (1810-1882). Morocco. Rabbi. Chief of the rabbical court in Safed. Author of Marp? lan?f?ch (Healing the soul).
MAMANE Yossef (Elmograbi) (1725-1823). Morocco. Rabbi. Established Jewish education in Boukhara. Founder of the Zionist organization Hibat Tsion. Led immigration from Boukhara to Jerusalem and the construction of the Boukhara quarter in Jerusalem.
MAMANE Yossef (XIXes.). Morocco. Originaire du Maroc (Sefrou). Rabbin, il est l?auteur de Ch?t? yadot (Deux mesures) qui comprend Yad rama (Main ?tendue) un ensemble de responsa et Yad harachim (La main des pauvres), des hom?lies.

MANI ?liyahou ben Sliman (1818-1899). Iraq. Rabbi. Founder of a Yeshiva in H?bron Author of Zikhronot Eliyahou (Memories of Eliahu).

WIZEMANE Shemouel (XVIII) Morocco. Chief rabbi of Mogador (Essaouira).

References:

Azoulay, Hayim Yossef Shem Hagdolim (the names of the great)

AZOULAY Ha?m Yossef David (Hida) (1724-1807) Ch?m hagu?dolim va?ad lahakhamim (The names of the Great Council of Sages).

Levi, J et. al. 2000        Dictionnaire biographique du monde Juif Sepharade et Mediteranean, Editions Elysee, Montreal.

Toledano, J. 1983        La saga des familles, Les juifs du Maroc et leurs noms, Editions Stavit, Tel Aviv

Laredo A. 1978           Les noms des juifs au Maroc (Madrid, 1978)

The Meaning of Names – AFFLELOU (Aflilo, Afelio, Alfilali, Filali, Tafilalet) AFLALO

The meaning of names among Mediterranean Jews

Marc Eliany ?

 

AFFLELOU (Aflilo, Afelio, Alfilali, Filali, Tafilalet)
AFLALO

among other possible variations depending on the country and language of the person.

Aflalo is an ancient name. A tombstone in the Jewish cemetary of Oufran indicated that Moussa Aflalo was burried in the year 653. Based on the assumption that the name of settlers precedes the name of the settlement, it seems that the name may be a transformation of the Hebrew name ‘eli’ and that the settlers gave their name to the region they inhabited. Assuming the origin is Hebrew, the name consists of the prefix ‘af’ and ‘lalo’ = ‘eli’ in Hebrew. Both the prefix and the root were subject to a Berber transformation. The name, in another Berber variation, appears as ‘afelio’ in the Oued Outat (a branch of the river Moulouya) region in Morocco or from Ksar Afelilou of Oulad Outad, the tribe of Aït Izdeg in Morocco. The ‘aflilo’ region, known for its multitude of rivers and forts, was once inhabited by Jews. The name Afelio may be of a Hebrew/Roman origin, or at least a Roman transformation of a Hebrew name. Assuming a Roman influence, ‘lalo’ refers to the grandchildren or descendents of ‘eli’ (similar to Eli-ano). The name ‘eli’ appears also as ‘elal’ in Arabic. The name may appear in the form of ‘filal’ = descendent of ‘ilal’ = eli or Oulad Ifli in Tafilalet, Morocco. Thus ‘Tafilalet’ may be related to this name. It may be that the word ‘tafilalet’ is a Berber/Arab transformation of the Hebrew word ‘tefilat’ = prayer, pronounced in Judeo-Arabic as ‘tefilet.’ It may also refer to an origin i.e., from Assif Afella N’Draa, in Mezguita, Oued Draa, Morocco.

Prefixes attached to the root name such as (aben, iben, abe, abi, abou, aboul, avi, am, ben, bin, abou, a, aj, al, af, aff, bel, even, ha, i, la, lel, me, m, o, wi, vi, ) denotes usually a relation to a person, i.e., the father of or the son of X, a place, i.e., a person from X, an occupation, i.e., a person who practices a specific occupation, a characteristic of a person, i.e., beautiful… The prefixes al, el are equivalent to ‘the’ in English or the article ‘le’ in French. In the Moroccan Berbers tradition, prefixes such as ‘wi’ ‘vi’ ‘i’ means usually a family relationship to X, the equivalent of Abu in Arabic, i.e., ‘the father of’, ‘son of’ a man, a tribal affiliation and so forth.In the Hebrew tradition, the prefix ‘M ‘ is an abbreviation of the word ‘from.’

Complex prefixes such as ‘Ab e’ in the name Ab E Rgel consist of two elements Ab=father and E=the.
Complex prefixes such as ‘BarHa’ in the name BarHaNess consist of two elements Bar=son and Ha=the.

Suffixes such as ‘an’ or ‘in’ denote affiliation or a characteristic in Aramaec.
Suffixes such as ‘a’ characterize ancient Hebrew names, i.e., AviHatsir’a’
Suffixes such as oulah, oulay, ilah, ily, el, eli are used in Hebrew and Arabic to associate a name with God’ blessing.
Suffixes such as ‘i’ or ‘ri’ ‘ti’ refer to an association with a person or a location, for example: arditi= from ardou or ard.
Suffixes such as ‘illo’ ‘ano’ ‘ino’ ‘nino’ are used in Spain and Italy to indicate descendence or association with an attribute.
Suffixes such as ‘yah’, ‘yahu’ ‘hu’ are used in Hebrew to denote God’s benediction, for example: aviyah, aviyahu, avihu…
Suffixes such as ‘oun’ ‘on’ ‘yout’ ‘out’ characterize adjectives in Hebrew, for example: Hayoun, hayout…

AFFLELOU Alain (XXes.). Algeria (Sidi-Bel-Abb?s). Businessman. Founder of a chain of optics stores in France.

AFLALO Joseph (1939-). Morocco (F?s). Lawyer and Political scientist. Auditor. Executive Director of the Ministry of Tourism among other financial institutions. One of the Founders of ‘Identit? et Dialogue’ to bridge between Moslems, Jews and Christians and peace in the Middle East.

AFLALO Ayouche (XVIIIes.). Morocco. Chief rabbi of Agadir. Author of many judical rulings.

References:

ABEHSSERA Chalom S?f?r youhassin (Genealogy Registers).

Azoulay, Hayim Yossef Shem Hagdolim (the names of the great)

AZOULAY Ha?m Yossef David (Hida) (1724-1807) Ch?m hagu?dolim va?ad lahakhamim (The names of the Great Council of Sages).

Levi, J et. al. 2000        Dictionnaire biographique du monde Juif Sepharade et Mediteranean, Editions Elysee, Montreal.

Toledano, J. 1983        La saga des familles, Les juifs du Maroc et leurs noms, Editions Stavit, Tel Aviv

Laredo A. 1978           Les noms des juifs au Maroc (Madrid, 1978)

The Meaning of Names – Adrey, Derry, Deri, Dery, Derhy, Drai, Dray, Ederi, Edery, Edrehi

The meaning of names among Mediterranean Jews

Marc Eliany ?

Adrey, Derry, Deri, Dery, Derhy, Drai, Dray, Ederi, Edery, Edrehi, among other possible variations depending on the country and language of the person.

The root of the name is: dra’

Prefixes attached to the root name such as (a, aben, iben, abi, avi, ben, bin, abou) denotes usually a relation to a person, i.e., the father of or the son of X, a place, i.e., a person from X, an occupation, i.e., a person who practices a specific occupation, a characteristic of a person, i.e., beautiful, a part of a body, i.e. arm. In some cases, a name may be followed by a suffix such as ‘i’ or ‘y.’ The suffix has a similar meaning to the prefix. It denotes a relationship to a person, a place, etc…

In the Arab tradition, the prefix ‘A’ denotes usually a relationship to a family, a tribe or a place, among other possibilities.
The root ‘dra’’ in Arabic refers usually to ‘arm’ but it may also refer to a place ‘the river dra’ in Southern Morocco.’ In some cases,the letter ‘h’ accompanies the root dra’ when spelled in French, as a substitute to the sound ‘a’yin’ which does not exist in French. Many people omitted the ‘h’ and the a’yin due to French influence.

The root ‘dra’’ in not known or does not exist in Hebrew.

ADREY Maurice (Mo?se) (1899-1950). Algeria. Painter. Painted portraits of wealthy people in Algiers.
DERRY Benjamin (XXes.).Morocco. Painter. His work in France portrayed the Moroccan Melah, its rabbis and scribes.
DERHY Ren? (XXes.). Morocco. A leading fashion designer in Paris, France.
D?RI Andr? (1937-). Morocco. Pharmacist in France. Community leader.
D?RY William (XXes.). Morocco. Dental surgeon and community leader in Quebec, Canada.
D?RI Aryeh (1959-). Morocco. Rabbi. Founders of the religious party ‘Shas’. Served as minister and parliament member in Israel.
DRA? Rapha?l (XXes.). Algeria. Political science professor in France. Author of La sortie d??gypte, Le temps dans la vie politique, among other publications.
DRAY Julien (1955-). Algeria. Historian, a founder of SOS Racisme in France. Author of Lettre d?un d?put? de base ? ceux qui nous gouvernent.
DRA? Isaac (XXes.). Algeria. Rabbi. Subject to annual pilgrimage.
?D?RY G?rard (XXes.). Morocco. Musician in New York. Specializes in Judeo-Spanish music.
?D?RY Rapha?l (1937-). Morocco. Member of the Israeli parliament affiliated with the Labor Party. Mayor of Hatsor. Politician, businessman.
?D?RY Ha?m (XVIIes.). Morocco. Rabbi of the Dra’ region. Author of S?f?r hah?zyonot (the book of dreams)
?D?RY Mord?kha? (1928-). Morocco. Rabbi in Argentina. Director of the Buenos Aires seminary.
?DR?HI Moch? de Itshak (1771-1841). Morocco. Rabbi in England and Holland. Linguistics professor. Author of Ten Tribes Settled Beyond the River Sambatyon in the East on lost tribes found in Southern Morocco.

References:

Azoulay, Hayim Yossef Shem Hagdolim (the names of the great)

AZOULAY Ha?m Yossef David (Hida) (1724-1807) Ch?m hagu?dolim va?ad lahakhamim (The names of the Great Council of Sages).

Levi, J et. al. 2000        Dictionnaire biographique du monde Juif Sepharade et Mediteranean, Editions Elysee, Montreal.

Toledano, J. 1983        La saga des familles, Les juifs du Maroc et leurs noms, Editions Stavit, Tel Aviv

Laredo A. 1978           Les noms des juifs au Maroc

The Meaning of Names – Ceh, Alceh, Cheikh, Acheikh, Ben Echeikh Seh, Siah

The meaning of names among Mediterranean Jews

Marc Eliany ?

Ceh, Alceh,
Cheikh, Acheikh, Ben Echeikh
Seh, Siah

among other possible variations depending on the country and language of the person.

The root of the name may be ‘ceh’ or ‘Cheikh’

Prefixes attached to the root name such as (aben, iben, abi, avi, ben, bin, abou, a, bel ) denotes usually a relation to a person, i.e., the father of or the son of X, a place, i.e., a person from X, an occupation, i.e., a person who practices a specific occupation, a characteristic of a person, i.e., beautiful…

The prefixes al, el are equivalent to ‘the’ in English or the article ‘le’ in French.

In the Arab tradition, the prefix ‘Abu’ means usually ‘the father of’, a man is given the prefix ‘abu’ to identify him as the father of X. ‘Abu’ may also indicate a tribal affiliation. In the Hebrew tradition, the prefix ‘El ‘ is an abreviation of Elohim, Hebrew for God.

The root ‘ceh’’ in Arabic refers usually to ‘phlegm’ if pronounced as ‘keh.’ However it may be a transformation of ‘Cheikh’ i.e., leader or chief or ‘seha’ i.e., health.

The root ‘ch’’ in Hebrew refers usually to ‘taking’ if pronounced as ‘kh’ and possibly phlegm (kiah) but it may also be pronounced as ‘siah’ (conversation) or ‘se’ which may mean ‘lamb’ or ‘sacrificial lamb.’

ALCEH Mathilde (1923-1967). Turkey. Poet. Author of a collection of poems in Le go?land.

ALCHEKH Moch? (XVIIes.). Palestine (Safed). Rabbi. Poet. Author of many commentaries on the Bible and the poem Chah?ar? Tsion (The gates of Zion).
ALCHEKH Mo?se (1508-1600?). Turkey.Rabbi in Safed. Community leader. Author of Torat Moch? (Moses Law). Student of Rabbi Yosef Caro..

Ben Echeikh Abraham (XVIII) Morocco. Rabbi. Issued a ruling relating to fund collections in Morocco.

References:

Azoulay, Hayim Yossef Shem Hagdolim (the names of the great)

AZOULAY Ha?m Yossef David (Hida) (1724-1807) Ch?m hagu?dolim va?ad lahakhamim (The names of the Great Council of Sages).

Levi, J et. al. 2000        Dictionnaire biographique du monde Juif Sepharade et Mediteranean, Editions Elysee, Montreal.

Toledano, J. 1983        La saga des familles, Les juifs du Maroc et leurs noms, Editions Stavit, Tel Aviv

Laredo A. 1978           Les noms des juifs au Maroc

 

The Meaning of Names – ACHRIQUI(Ashriki, Sheriki, Sherki, Sharki, Sharkey…)

The meaning of names among Mediterranean Jews

Marc Eliany ?

ACHRIQUI(Ashriki, Sheriki, Sherki, Sharki, Sharkey…)
CHIRQUI

CHRIQUI
CHOURAQUI

among other possible variations depending on the country and language of the person.

Chriqui is ‘oriental’ in Arabic. It refers to an origin. The name is widespread in North Africa. Its spelling varies due to French influence i.e., Chouraqui… It appears with the prefix ‘a’ from time to time.

Prefixes attached to the root name such as (aben, iben, abe, abi, abou, aboul, avi, am, ben, bin, abou, a, aj, al, bel, even, ha, i, la, lel, me, m, o, wi, vi, ) denotes usually a relation to a person, i.e., the father of or the son of X, a place, i.e., a person from X, an occupation, i.e., a person who practices a specific occupation, a characteristic of a person, i.e., beautiful… The prefixes al, el are equivalent to ‘the’ in English or the article ‘le’ in French. In the Moroccan Berbers tradition, prefixes such as ‘wi’ ‘vi’ ‘i’ means usually a family relationship to X, the equivalent of Abu in Arabic, i.e., ‘the father of’, ‘son of’ a man, a tribal affiliation and so forth.In the Hebrew tradition, the prefix ‘M ‘ is an abbreviation of the word ‘from.’

Complex prefixes such as ‘Ab e’ in the name Ab E Rgel consist of two elements Ab=father and E=the.
Complex prefixes such as ‘BarHa’ in the name BarHaNess consist of two elements Bar=son and Ha=the.

Suffixes such as ‘an’ or ‘in’ denote affiliation or a characteristic in Aramaec.
Suffixes such as ‘a’ characterize ancient Hebrew names, i.e., AviHatsir’a’
Suffixes such as oulah, oulay, ilah, ily, el, eli are used in Hebrew and Arabic to associate a name with God’ blessing.
Suffixes such as ‘i’ or ‘ri’ ‘ti’ refer to an association with a person or a location, for example: arditi= from ardou or ard.
Suffixes such as ‘illo’ ‘ano’ ‘ino’ ‘nino’ are used in Spain and Italy to indicate descendence or association with an attribute.
Suffixes such as ‘yah’, ‘yahu’ ‘hu’ are used in Hebrew to denote God’s benediction, for example: aviyah, aviyahu, avihu…
Suffixes such as ‘oun’ ‘on’ ‘yout’ ‘out’ characterize adjectives in Hebrew, for example: Hayoun, hayout…

ACHRIQUI Mord?kha? (XVIIIes.). Morocco. Advisor to Sidi Moulay Abdallah, the king of Morocco.
CHIRQUI Chim?on (1860-1930). Morocco (Safi). Rabbi of Jaffa and J?rusalem. Emissary to India, Irak and North Africa.
CHRIQUI Claude (XXes.). Morocco (Casablanca). Professor of computer sciences at l??cole des Hautes ?tudes Commerciales at Montr?al University. Community leader. Chair of the Sepharadi community of Qu?bec (1977-1978).
CHRIQUI David (XIXes.). Morocco (Tanger). Journalist. Author of Ceuta Antigua y Moderna (Ceuta, Old and New).
CHIRQUI Yossef (XIXes.). Morocco. Merchant in Tanger. Interpret of the Swedish and French Consulats. Fulfilled diplomatic duties. The Ch??rit Yossef synagogue was inaugurated during the historical visit of Sir Moses Montefiore to Tangier.

CHOURAQUI ?lie (1950-). Algeria. Film and theatre director. Director of Mon premier amour; Qu?est ce qui fait courir David?; Paroles et musique; Man and fire.
CHOURAQUI Andr? Nathan (1917-). Algeria (A?n T?mouchent). Lawyer. Historian. Poet. Playright. Biographer. Translator. Author of L?amour fort comme la mort; Les hommes de la Bible; L??tat d?Isra?l; L?histoire des Juifs en Afrique du Nord; L?histoire du juda?s-me; L?Alliance Isra?lite Universelle et la renaissance juive contemporaine (1860-1960); translations of Bahya Ibn Pakoudah as well as the Bible and the Koran; as well as essays such as La pens?e juive; Ce que je crois; Vivre pour J?rusalem; Lettre ? un ami chr?tien; Lettre ? un ami arabe; J?rusalem : une m?tropole spirituelle; Proc?s ? J?rusalem; La reconnaissance : Le Saint-Si?ge et l??tat d?Isra?l; biographies on Ren? Cassin : fantassin des droits and Un visionnaire nomm? Herzl.
CHOURAQUI Bernard (1943-). Algeria (Oran). Poet. Author of Le dernier jugement, Qui est Goy? ou de Pharaon ? Hitler; Le scandale juif ou la subversion de la mort; Le complexe d?Adam ou l?inconscient proph?tique; Les ?vangiles du XXe si?cle : anthologie du monde sans mort; J?sus, le Rabbi de Nazareth.
CHOURAQUI Saadia (1604-1704). Algeria (Tlemcen). Rabbi. Poet. Mathematician. Author of Mon? mispar (Counting numbers).

References:

ABEHSSERA Chalom S?f?r youhassin (Genealogy Registers).

Azoulay, Hayim Yossef Shem Hagdolim (the names of the great)

AZOULAY Ha?m Yossef David (Hida) (1724-1807) Ch?m hagu?dolim va?ad lahakhamim (The names of the Great Council of Sages).

Levi, J et. al. 2000        Dictionnaire biographique du monde Juif Sepharade et Mediteranean, Editions Elysee, Montreal.

Toledano, J. 1983        La saga des familles, Les juifs du Maroc et leurs noms, Editions Stavit, Tel Aviv

Laredo A. 1978           Les noms des juifs au Maroc (Madrid, 1978)

The Meaning of Names – ABRAVANEL AbRabanEl

The meaning of names among Mediterranean Jews

Marc Eliany ?

ABRAVANEL AbRabanEl (see also Abraham)

among other possible variations depending on the country and language of the person.

Abravanel is one of the most representative names of the Golden Age of the Spanish/Portuguese Jewry. The name may be related to Abraham but it may stand alone, as a composite of three Hebrew elements: ab = father, raban = rabbi/teacher and el = God. The name is especially meaningful as it may be related to the early split between Judaism and Christianity, a period when followers of Jesus adopted names to reflect their affiliation with a ‘father/teacher/god.’

Prefixes attached to the root name such as (aben, iben, abe, abi, abou, aboul, avi, am, ben, bin, abou, a, aj, al, bel, even, ha, i, la, lel, me, m, o, wi, vi, ) denotes usually a relation to a person, i.e., the father of or the son of X, a place, i.e., a person from X, an occupation, i.e., a person who practices a specific occupation, a characteristic of a person, i.e., beautiful… The prefixes al, el are equivalent to ‘the’ in English or the article ‘le’ in French. In the Moroccan Berbers tradition, prefixes such as ‘wi’ ‘vi’ ‘i’ means usually a family relationship to X, the equivalent of Abu in Arabic, i.e., ‘the father of’, ‘son of’ a man, a tribal affiliation and so forth.In the Hebrew tradition, the prefix ‘M ‘ is an abbreviation of the word ‘from.’

Complex prefixes such as ‘Ab e’ in the name Ab E Rgel consist of two elements Ab=father and E=the.
Complex prefixes such as ‘BarHa’ in the name BarHaNess consist of two elements Bar=son and Ha=the.

Suffixes such as ‘an’ or ‘in’ denote affiliation or a characteristic in Aramaec.
Suffixes such as ‘a’ characterize ancient Hebrew names, i.e., AviHatsir’a’
Suffixes such as oulah, oulay, ilah, ily, el, eli are used in Hebrew and Arabic to associate a name with God’ blessing.
Suffixes such as ‘i’ or ‘ri’ ‘ti’ refer to an association with a person or a location, for example: arditi= from ardou or ard.
Suffixes such as ‘illo’ ‘ano’ ‘ino’ ‘nino’ are used in Spain and Italy to indicate descendence or association with an attribute.
Suffixes such as ‘yah’, ‘yahu’ ‘hu’ are used in Hebrew to denote God’s benediction, for example: aviyah, aviyahu, avihu…
Suffixes such as ‘oun’ ‘on’ ‘yout’ ‘out’ characterize adjectives in Hebrew, for example: Hayoun, hayout…

ABRAVANEL Benvenida (XVIes.). Spain. Daughter-in-law of Don Itshak Abravanel. Businesswoman. Philanthrop. Liberated Jewish hostages. Assisted the royal family in Naples.
ABRAVANEL Ch?mou?l (1473-1551). Portugal (Lisbon). Son of Don Itshak Abravanel. Found refuge in Naples after the expulsion of the Jews from Spain. Treasurer of Don P?dro of Naples.
ABRAVANEL David (Manuel Martinez) (XVIIes.). Spain. Marrano. Treasurer of Andalousia. Arrested by the Inquisition but escaped to Bordeaux. He returned to Judaism in Amsterdam. Conducted international trade in London and Brasil. Founded the first synagogue in Brasil.
ABRAVANEL L?vy (XIXes.). Morocco. Descendant of Don Itshak Abravanel. Wealthy merchant in Marrakech, executed by Moulay Abderrahman.
ABRAVANEL Y?houdah (XIIIes.). Spain. Treasurer of Ferdinand IV, king of Castillia.
ABRAVANEL Y?houdah (XIXes.). Morocco. Son of L?vy Abravanel. Merchant. Executed along with his father by Moulay Abderrahman.
ABRAVANEL Y?houdah (L?on l?H?breu) (1465-1535). Portugal (Lisbon). Son of Don Itshak Abravanel. Doctor. Philosopher. Found refuge in Naples after the expulsion. Author of Dialoghi di Amore (Love dialogues), influenced Michel-Ange, Le Tasse, Giordano Bruno and Spinoza.
ABRAVANEL Yona (?-1667). Netherlands. Poet. Author of famous eulogies on Itshak de Castro Tartas and Bernal.
ABRAVANEL David Lindo (1772-1852). England. Rabbi. Opposed the reform movement.
ABRAVANEL DE SOUZA Isaac (XVIIIes.). Netherlands. Rabbi in Bayonne and Bordeaux.
ABRAVANEL Itshak (1437-1508). Portugal (Lisbon). Rabbi. Philosopher. Treasurer of Portugal (accused of conspiracy) and Castillia. Contributed to the financing of Colombus voyage to America. Found refuge in Italy after the Expulsion from Spain. Treasurer of Naples. Died in Venise. Author of Ma?yan? Hayechoua’
(Sources of salvation); Y?chouo’t M?shiho (Messianic salvations); Machmia? y?choua’ (The anouncer of redemption); A’t?ret z?k?nim (Wisdom of our forfathers); Nifla?ot ?lokim (Divine marvels); Mirk?v?t hamishn? (The other chariot); Chamay?m hadachim (New Heavens); Nahalat Avot (Ancestral heritage); Ts?d?k h?olamim (Eternal justice); Y?mot hao’lam (Days of the world).

References:

ABEHSSERA Chalom S?f?r youhassin (Genealogy Registers).

Azoulay, Hayim Yossef Shem Hagdolim (the names of the great)

AZOULAY Ha?m Yossef David (Hida) (1724-1807) Ch?m hagu?dolim va?ad lahakhamim (The names of the Great Council of Sages).

Levi, J et. al. 2000        Dictionnaire biographique du monde Juif Sepharade et Mediteranean, Editions Elysee, Montreal.

Toledano, J. 1983        La saga des familles, Les juifs du Maroc et leurs noms, Editions Stavit, Tel Aviv

Laredo A. 1978           Les noms des juifs au Maroc (Madrid, 1978)

The Meaning of Names – ABRAHAMINI (Abrahami, Avrahaminian, BenAbraham)

The meaning of names among Mediterranean Jews

Marc Eliany ?

ABRAHAM
ABRAHAMINI (Abrahami, Avrahaminian, BenAbraham)
ABRAHAO (see also Abravanel)

among other possible variations depending on the country and language of the person.

Abraham is the name of the father of monotheism. The name is common among Jews, Christians and Moslems. It is an ancient Hebrew name composed of two elements ab = father which implies lineage and the root ‘raham’ = mercy or womb.

Prefixes attached to the root name such as (aben, iben, abe, abi, abou, aboul, avi, am, ben, bin, abou, a, aj, al, bel, even, ha, i, la, lel, me, m, o, wi, vi, ) denotes usually a relation to a person, i.e., the father of or the son of X, a place, i.e., a person from X, an occupation, i.e., a person who practices a specific occupation, a characteristic of a person, i.e., beautiful… The prefixes al, el are equivalent to ‘the’ in English or the article ‘le’ in French. In the Moroccan Berbers tradition, prefixes such as ‘wi’ ‘vi’ ‘i’ means usually a family relationship to X, the equivalent of Abu in Arabic, i.e., ‘the father of’, ‘son of’ a man, a tribal affiliation and so forth.In the Hebrew tradition, the prefix ‘M ‘ is an abbreviation of the word ‘from.’

Complex prefixes such as ‘Ab e’ in the name Ab E Rgel consist of two elements Ab=father and E=the.
Complex prefixes such as ‘BarHa’ in the name BarHaNess consist of two elements Bar=son and Ha=the.

Suffixes such as ‘an’ or ‘in’ denote affiliation or a characteristic in Aramaec.
Suffixes such as ‘a’ characterize ancient Hebrew names, i.e., AviHatsir’a’
Suffixes such as oulah, oulay, ilah, ily, el, eli are used in Hebrew and Arabic to associate a name with God’ blessing.
Suffixes such as ‘i’ or ‘ri’ ‘ti’ refer to an association with a person or a location, for example: arditi= from ardou or ard.
Suffixes such as ‘illo’ ‘ano’ ‘ino’ ‘nino’ are used in Spain and Italy to indicate descendence or association with an attribute.
Suffixes such as ‘yah’, ‘yahu’ ‘hu’ are used in Hebrew to denote God’s benediction, for example: aviyah, aviyahu, avihu…
Suffixes such as ‘oun’ ‘on’ ‘yout’ ‘out’ characterize adjectives in Hebrew, for example: Hayoun, hayout…

ABRAHAM de SARAGOSSE (IXes.). Spain. Merchant. Dealt with the Francs and settled in their kingdom.
ABRAHAM ELBARCHILON (XIIIes.). Spain. Tax collector on behalf of King Sanche IV of Castillia.
ABRAHAM le Victorieux (XVes.). Algeria. Community leader. Facilitated a refuge in Tlemcen for Jews expelled from Spain.
ABRAHAM Mony (XXes.). Argentina. A Zionist community leader who played an important role in immigration to Israel.
ABRAHAM Y?hezkiel (1958-). Isra?l (Tel Aviv). Of Iraki origin. Economist. Parliament member representating the Labor party.
ABRAHAMINI Joseph (XVIIes.). Italy. Accused of ritual murder in V?rone. Released after claiming the act is forbidden in Jewish law.
ABRAHAO Coje (XVIes.). Portugal. Diplomat. Contributed to the developement of Portuguese colonies in India. Signed a peace treaty with the Shah of Iran.

References:

ABEHSSERA Chalom S?f?r youhassin (Genealogy Registers).

Azoulay, Hayim Yossef Shem Hagdolim (the names of the great)

AZOULAY Ha?m Yossef David (Hida) (1724-1807) Ch?m hagu?dolim va?ad lahakhamim (The names of the Great Council of Sages).

Levi, J et. al. 2000        Dictionnaire biographique du monde Juif Sepharade et Mediteranean, Editions Elysee, Montreal.

Toledano, J. 1983        La saga des familles, Les juifs du Maroc et leurs noms, Editions Stavit, Tel Aviv

Laredo A. 1978           Les noms des juifs au Maroc (Madrid, 1978)

The Meaning of Names – ABOUZAGLO, BOUZAGLO

The meaning of names among Mediterranean Jews

Marc Eliany ?

ABOUZAGLO
BOUZAGLO

among other possible variations depending on the country and language of the person.

Bouzaglo is represented here by rabbis, a filmmaker, a poet and educators of Moroccan origin, probably from the Dra’ region in Southern Morocco.

The name consists of a complex prefix made of two elements abou/bou = father which implies lineage and the root ‘zaglo’ = rod or perch in Arabic. It means also ‘yoke’ in Berber. It may refer to yoke making for farming. It may be an ancient Aramaec name composed of ‘zag’ = teller and ‘lo’= him, a story teller or educator.

Prefixes attached to the root name such as (aben, iben, abe, abi, abou, aboul, avi, am, ben, bin, abou, a, aj, al, bel, even, ha, i, la, lel, me, m, o, wi, vi, ) denotes usually a relation to a person, i.e., the father of or the son of X, a place, i.e., a person from X, an occupation, i.e., a person who practices a specific occupation, a characteristic of a person, i.e., beautiful… The prefixes al, el are equivalent to ‘the’ in English or the article ‘le’ in French. In the Moroccan Berbers tradition, prefixes such as ‘wi’ ‘vi’ ‘i’ means usually a family relationship to X, the equivalent of Abu in Arabic, i.e., ‘the father of’, ‘son of’ a man, a tribal affiliation and so forth.In the Hebrew tradition, the prefix ‘M ‘ is an abbreviation of the word ‘from.’

Complex prefixes such as ‘Ab e’ in the name Ab E Rgel consist of two elements Ab=father and E=the.
Complex prefixes such as ‘BarHa’ in the name BarHaNess consist of two elements Bar=son and Ha=the.

Suffixes such as ‘an’ or ‘in’ denote affiliation or a characteristic in Aramaec.
Suffixes such as ‘a’ characterize ancient Hebrew names, i.e., AviHatsir’a’
Suffixes such as oulah, oulay, ilah, ily, el, eli are used in Hebrew and Arabic to associate a name with God’ blessing.
Suffixes such as ‘i’ or ‘ri’ ‘ti’ refer to an association with a person or a location, for example: arditi= from ardou or ard.
Suffixes such as ‘illo’ ‘ano’ ‘ino’ ‘nino’ are used in Spain and Italy to indicate descendence or association with an attribute.
Suffixes such as ‘yah’, ‘yahu’ ‘hu’ are used in Hebrew to denote God’s benediction, for example: aviyah, aviyahu, avihu…
Suffixes such as ‘oun’ ‘on’ ‘yout’ ‘out’ characterize adjectives in Hebrew, for example: Hayoun, hayout…

ABOUZAGLO Ch?lomo (XIXes.). Palestine. Zionist activist. Educator at Alliance Isra?lite Universelle in Ha?fa and the Middle East. Founder of the Sepharadi section of the Histadrut in Haifa, Israel.
BOUZAGLO Ha?m (XXes.). Israel. Professor of literature and theatre studies. Screen writer and filmmaker: Un mariage fictif ; Le temps des cerises; the summer of Avia.
BOUZAGLO Chalom (XIXes.). Morroco. Rabbi. Kabalist in Palestine. Settled in London. Author of Mikdach m?l?kh (The King’s sanctuary), Hadrat m?l?kh (the king’s splendour); Kiss? m?l?kh (the king’s thronel); Hod m?l?kh (The king’s majesty) and K?vod m?lekh (the king’s honor).
BOUZAGLO David (1902-1975). Morocco (Zaouia). Rabbi, educator, linguist, poet, lithurgy singer, paytan in Morocco and Israel. Adapted Jewishpoetry to Andalousian musique.
BOUZAGLO Mord?kha? (XVes.). Morocco. Rabbi. Kabalist in the Dra’ region. Worked with Rabbi Ha?m Vital in Safed, Palestine. Author of Mah?yanot hokhmah (Springs of wisdom).

References:

ABEHSSERA Chalom S?f?r youhassin (Genealogy Registers).

Azoulay, Hayim Yossef Shem Hagdolim (the names of the great)

AZOULAY Ha?m Yossef David (Hida) (1724-1807) Ch?m hagu?dolim va?ad lahakhamim (The names of the Great Council of Sages).

Levi, J et. al. 2000        Dictionnaire biographique du monde Juif Sepharade et Mediteranean, Editions Elysee, Montreal.

Toledano, J. 1983        La saga des familles, Les juifs du Maroc et leurs noms, Editions Stavit, Tel Aviv

Laredo A. 1978           Les noms des juifs au Maroc (Madrid, 1978)