Revues d’Arts

En bref
“Marc Eliany touche ? l'h?raldique, ? la force du signe… Sa peinture…? r?duit les rythmes, les ?lans ? l’essentiel. Du Maroc, il ne peint pas d’objet figuratif mais des signes forts, nouvelle transfiguration des lieux de son enfance… Aussi, dans cette all?gorie des toiles de Marc Eliany, je ne lis pas la nostalgie mais un d?Un certain nombre de?appropriation de toutes les portes, murs et paysages de son Maroc natal. Un pas vers sa spiritualit? ébullition, Couleur?e et sa farouche sensualit?…” L?Arche de la Tol?rence, Dr. Serge Ouaknine, univers? du Qu?bec, Montréal. 1994

“Dans son exposition ‘Eroba Eroba’, Marc Eliany utilise couleurs et formes comme symboles pour parler de l’Europe selon le point de vue d’un non-europ?en; il exprime l’espoir d’un meilleur avenir… la d?ception… les pers?cutions… et il retourne ? l’espoir encore… A travers le langage du symbolisme abstrait, l’artiste raconte une histoire sur des toiles qui cherchent ? construire un pont entre deux mondes…” Dr Gabriele Kohlbauer, nous?e Juif de Vienne, 1997

détail revues?s

Archives nationales, Ottawa, Canada
janvier 20, 2005

C’est au Maroc, A Beni Mellal, qu’ Eliany a vu le jour en 1948. Il restera très attaché à son pays natal, qu’il quitte dès 1961, et y retournera régulièrement.
Son travail, reflète le retour constant vers les lieux de son enfance et la recherche de ses racines. Dans sa peinture ‘Orange en Vert,’ Beni Melal qui l’a vu naître, au coeur de ses vergers, forment un océan vert sur lequel flottent des oranges mythique. Sa peinture, comme sa poesie reduit les rythmes et les elans a l’essentiel.Il a participé à plusieurs expositions au Canada, aux États-Unis et en Europe. Ses œuvres figurent dans plusieurs collections publiques et privées.

 

Ces Pays qui m’habitent14 novembre 2001. Mise ? jour : 3 ré?cembre 2001 ? adhésion?t? vous souris?e canadien des civilisations
(voir aussi Kaouk, Aida, 2003 Ces pays qui m’habitent, adhésion?t? vous souris?e canadien des civilisations)

C’est au Maroc, dans le village de Beni Mellal, que Marc Eliany a vu le jour en 1948. Il restera tr?s attach? ? son pays natal, qu’il quitte d?s 1961 pour Isra?l, et y retournera r?Guli?rement. Durant ses ann?es d’?tudes universitaires ? J?rusalem, il fait un s?jour au Canada. S?duit par la beaut? et l'atmosph?re paisible du pays, il d?CIDE S '?tablir ? Ottawa en 1976. Il y poursuit ses ?tudes et obtient un doctorat en sociologie. le ca? par l’Organisation des Nations Unies, il vivra temporairement en Californie, en Autriche et en France, et sera appel? ? se d?placer en Orient et en Am?rique du Sud.

Ce peintre essentiellement autodidacte a n?anmoins suivi des cours au Coll?ge d'art de Tel Il, et Israël?l, et ? l »?cole des arts, ? Ottawa. Ses influences sont multiples. Le admirent le SPONTAN?il? des peintres marocains Andr? elbaz, Et la plupart BENHAIM Shaibia, l’art de la composition de Klee et de Chagall, l’utilisation des couleurs des peintres du Groupe des Sept et, enfin, les lignes et les formes de la peinture am?rindienne. Pour cr?er ses toiles, Marc Eliany utilise des pigments du Maroc qu’il m?lange avec de l’huile ou, plus rarement, de l’acrylique. Il travaille ?galement avec de la p?à ? couleur papier?e et des collages de papiers peints, techniques qui lui permettent de produire des surfaces extr?mement textur?voici.

Mon travail, dit-il, refl?te le retour constant vers les lieux de mon enfance et la recherche de mes racines. Il peint le Maroc non pas sur le mode figuratif, mais pour en reprendre les signes les plus forts de mani?ré ? transfigurer le souvenir qu’il en a. Son choix de couleurs et de symboles marocains rend par ailleurs hommage ? la tradition de tol?rance envers les ?trangers qui existe dans ce pays.

le particip? ? plusieurs expositions au Canada, aux ?tats-Unis et en Europe. Ses ?uvres figurent dans plusieurs collections publiques et priv?voici.

Une terre de faience miroitante
Le peintre d’un ciel de l’horizon
Philip Levy, plus 1998, Paris.

Il existe deux marques distinctes, deux Marc Eliany. Deux plans, deux pans de l’individu, comme deux jambes. Deux complexes r?seaux, souterrains et apparents ? la fois qui constituent, construisent l’oeuvre et l’?trois. Jouet la trame est toute en m?me temps, au jour et ajour?, F?conde et secr?à.

Le premier pan est celui d’une ?vidence int?rieure port?e en ce. Ce lieu est une ?vidence, une histoire, son histoire de juif marocain-canadien-isra?lien-europ?en-mondialiste. Histoire structur? par une tradition enfouie et pens?e, autrefois, pour lui m?moi, et pourtant si pr?sent. Elle ne cesse de le travailler pour produire un ?camelote. Qu’est ce que c’est cet ?camelote? Vu lieu doubl? d’un h?ritage et d’une m?moire retir?e et d?baril? par une conscience, un analitique souvenir prope ? fils ?poque, ? sa nature d’?tre humain. Pourtant cet ?tat Guarde une trace: une vie touchante, une innocence bless?port e?e en lui qu’il ?voquera – d’une fa?sur ind?l?bile -? dans le regard des enfants d?Racin?voici: Tehyia, Sinayit et Yamit, ré?Racin?s ? nouveau – ?Videm; qu’il evoquera par cette fleur color?e au rouge de coquelicot ou perdue adroitement sur le c?t? de la toile pr?envoyé?e et offerte; qu’il evoquera par ce corp de juif comme crucifi? dans les camps- exhum? ou enterrer?? Mort ou vivant? Tel une deposition dans un instant arr?t? Donn? ? voir comme une re-d?couverte pour que l’on oublie pas.

Signifiant comme “l'Ecorch?” de Rembrandt avec heureuse finesse du peintre- un clin d’oeil ? l’art de composer de Chagall. Derriere lui sommes nous en pr?sence du bourreau ou du fr?ré? La question n’est peut ?tre plus l?. Les yeux absents montrent que ce qui compte c’est le geste, la choregraphie repr?envoyé?e. Le geste ? double sens qui prouve qu’il s’agit l? d’une histoire sans fin reposant sur l’extr?me liruite de l’ar?te aux versants li?es et peut-?tre confondus commme deux ailes d’ un m?me risque -perp?Tuel- celui d’une mise ? jour ou d’un enfouissement vers l’oubli. Oubli aux alentours sombres qui rappelle le saisissement du “Retable d’Essemheim de Gr?nwald” et le tragique du Caravage. Car ce qui saute aux yeux – t?t ou tard – t?t ou trop tart, c’est cette complicit? volontaire ou non dans l’horreur comme desormais universelle – ce qui compte, c’est le lien entra?n? malgr? tout, malgr? soi, dans ce rapport entre deux ?tres pour lesquels nous attendons – souffle et battement en suspend – que reconnaissance et conscience soient enfin d?finitivement acquises. Cette oeuvre nous permettra de l’esperer au del? de ce double risque.

porc Mais?re cette fausse apparence et simplicit?, Marc Eliany continue de nous mettre en garde par ce monde qu’il d?voile et ouvre en d?signant ce pli au retour sur lui-m?moi. Voila que ses origines orientales, foulard d?licat et coquet autour du cou de l’isra?lienne qui aussi signifie son appartenance; ce voile comme une peau sur la peau peut s’apparenter ? l »?piderme de l’eau et frisonner au moindre vent, au moindre soupir, au moindre sentiment. Au moindre souvenir et nous revenons l?, ? ce qui caract?rise ce premier plan, Morceau de votre latine, l’ histoire, vue religieuse, sociologique et anthropologique de cet artiste exprim?e par une lumi?re mouill?e, inconsolable et qui donne aux choses un halo d’un autre monde, la merveille d’une ros?par matinale – l »?blouissement d’un avenir ? ré?finir. Car si l’homme ?bloui pareil ? “L’Etranger” de Camus peut se perdre, ce “mouill?” comme l’on dit en aquarelle apporte fra?cheure dans ce desert et ne conduit pas ? un aveuglement ? vue fine mais bien au contraire ? rouge vue?finition toujours port?e plus loin et plus haut que l’on entrevoit dans “les colonnes de l’espoir” par une vue inverse de la vue plongeonte, c’est ? dire du bas vers le ciel dans un mouvement tourbillionaire et vals? qui peut s’apparenter au danse religieuse, souffique, en arabe voulant dire “morceau de laine”, danse enivrante et extatique o? tente de fusionner corps et divin. Ces colonnes qui tournoient ont quelques choses de baroque et rappellent les fresques de guilio Romano pour le Palazzo delle T? ? Montoue. Le baroque devient chez Marc Eliany vu baroque d’approche, approches du ciel et de ses mythes. Il ouvre par le ciel – le ciel lui m?moi; et la ligne d’horizon n’est plus ? l’horizontal de la hauteur des yeux, mais bascul?e au sommet dont l’altitude est infinie… Pos?e dans un coin du bleu… Alors il s’eprend d’une musique intime dont sa main f?brillant, comme celle du compositeur note et griffonne des signes au plus pr?s des mots et de la calligraphie, comme dans “A propos de la?ré” la? nous revient l’image du “Philosophe”de Rembrandt se trouvant au mus?e du Louvre. Des signes au plus loin du litt?ral, comme une vibration en toute langue, évt?ré?e par le biologique, l’humain, contenue dans l’arch?typale, c’est ? dire, dans le mod?le primitif. C’est la marque du moment, l’empreinte d’un ?nervement de la premier situation… comme chez Soutine…

Dans ce d?placement le long des oeuvres, ce parcours, où le ?prouves la pr?sence d’autres artistes, Sta?l, Klee, la periode Fauve de Matisse, Cézanne, un peintre juif Y?m?nite avec son “Immigrant en costume traditionnel.” avr?s ce lieu traditionnel, son enfance, son nomadisme, l’autre pan est celui d’une projection dans un devers ? ellaborer plastiquement. Ce deuxi?me volet qui doit rester ouvert ? votre imagination, concerne la fabrication, le processus m?cr me?ation de l’oeuvre. Oeuvre subtile qui me semble r?gie sous l’ordre de la superposition et de l’accolement. ré?p?ts et juxtapositions par deux axes: verticalit? et horizontalit?, ?paisseur et collage, cette proc?dure d’ellaboration se produit en deux temps: – le premier temps est classique dans sa m?Thode: emprunts ? partir des copies des oeuvres de Cesanne par example. – le deuxi?me temps est de laisser s’?chapper un oue, une s?ve de cette m?Thode, s?ve toute ? la foit spirituelle, ?motionnelle et savante. Il par du mur, de son mat?rialit?, Le cadran carr? ou rectangulaire dont il a pris possession en copiant les maisons peintes de Cezannes ou Braque dans sa ville D’Estaque, puis transpos? matériau this? en ciel. Celui-ci prend un autre corps, une autre substance: une ?motion -paradoxalement- par l’alchimie d’une superposition d’un corp mat?riel et d’une lamentation ouverte vers les cieux qu’il tente desormais d’entrevoir. Et ce mur rappelle celui originaire et rep?re de tout un peuple, le mur des lamentations du Temple de Salomon ? la Jérusalem? s’est pos? peut-?trois, pour la premi?re fois, alors enfant, ce premier regard mouill?, innocent. Ce regard devient ? Tour fils r?F?rence – Noltige- Je gr? de son voyages o? son esprit comme la feuille morte, la juge morte tourbillonne, et se tourne gr?ce ? un vent devenu souffle, espace, horizon. Et il le repousse -ce regard- au plus loin- toujours- vers “ce mouill?” peint, qu’il tente d’approcher sans vouloir y demeurer: “Le refugier dans l’insaisissable” ce Nitzche, tendre, vers la recherche d’une extase appais?. Son exile se dessine et se peint aux fronti?res d’une terre miroitante de ses reflets solaires – quelqu’ en soit le lieu -? bûche? dans une verticalit? ascensionnelle, bien “au dessus des miradors” et loin des guet-ajeus. Gradations aux bords que l’on retrouve chez Barnett Newman dans son oeuvre “Abysse Euclidien” de 1945. Ils sont exilées ou? le bleu du ciel et de la mer-m?ré ?voque une spiritualit? profonde et haute, ? atteindre. Pour cela, un accolement sans fin. “Le mur de l’Acropole” chez Baudelaire ou des “Lamentations” chez Eliany et le lieu d’une ruine, d’un h?ritage sur lequel se b?vous appelez la gr?ce au don de sa mutation, en une fen?trois esp?Rancé, d’apparence. la? la loi de l’artiste n’est pas seulement raison mais aussi vie, chaire et lumi?ré. marais?tre qui se trouve parfois pos?e sur une jambe comme celle de cet enfant Sinayit preuve de cette marche par et vers un corps innocent o? s’imagine comme le symbole d’une route ? tracer et ? voir. Ici, l’oeil est embr? et la larme venant du fond du coeur une perle.

Les portes de la m?moiré Ouaknine Dr Serge, univers? du Qu?bec, Montréal, 1994

en ?crivant l’?vocation d’une porte, d’un seuil, Marc Eliany touche ? l?h?raldique, ? la force du signe, simple comme un drapeau. Sa peinture est en ?charpe
comme un draper qui aurait r?duit les rythmes, les ?lans ? l’essentiel. Du Maroc, il ne peint pas l’objet figuratif mais les signes forts,nouvelle transfiguration des lieux de son enfance. Ses portes sont ses peaux. Elles nous convient ? franchir le seuil de la toile pour le corps entier de sa m?moiré, les sensations de son appartenance.

Marc Eliany est interpell? par la joie des seuils, des portes, m?taphores des passages. La porte est par excellence le signe de l’Exode, de la transition du
nomadisme terrestre au nomadisme c?leste jusqu’au Saint des Saints infranchissable du Temple. La porte est encore exil. Une errance. Une perte.Mais la Porte est aussi celle du savoir, un Livre ? ouvrir et ? franchir.Aussi dans cette all?gorie des toiles de Marc Eliany, je ne lis pas la nostalgie mais un d?Un certain nombre de?appropriation de toutes les portes et murs et paysages de son Maroc natal. Un pas vers sa spiritualit? ébullition, Couleur?e et sa farouche sensualit?.

Il y a de la fantasia dans la trace de son pinceau et du silence soudain sur ses plages vides. Il entre dans l’ordre d’une conception abstraite car au-del? de toute porte peut surgir le champ du sacr?.Bleu de Chaouen.Blanc de Sal?.Ocre des remparts.Or embras? des cuivres.Or diamant? des pilons et des plateaux cisel?s.Vert ?MERAUDE, acide presque des portes de bois,des ?choppeset des maisons du Nord.Rouge sang. Orange barbare.Pourpre et noir vieillis,bronze poussi?reux du Sud.Cramoisi de Marrakech.Bleu c?leste d’Essaouira.Blanc gifle d’Agadir? de tant d??clats dans la lumi?re.Glacis multicolore de ses? Mosa?ques andalouses, le orf?vreries ommeyades.Les parquets rejoignent les fractals d’un ordinateur m?de?val. Les formes comme des ?quations cosmiques – pour ne faire aucune illustration de Dieu.Allah le veut.

Mais qu’en est il de la parole? Elle, Il est volage. Parole du n?joie. Parole de l?enquête?tude et de la s?duction. Elles sont pour moi d?finitivement associ?voici ? des odeurs. Peindre le Maroc serait retracer le chemin olfactif des ruelles.De ses portes aux milles cuisines quand le labyrinthe des yeux s’associe aux remous des pas in?gaux.Tous les sens sollicit?s en chaque instant quotidien.

Il n’est pas de peinture abstraite qui puisse entrer en concurrence? avec l’immense fresque des souks.Il n’est pas de figuration possible de l?tout?gorie alti?re des campagnes. De ses fellahs dont la harangue habite la ville. Il n’est pas de geste plus civilis? que ses jardins insoup?Onn?s derri?re des portes modestes.Car l’Islam oblige le poss?dant ? la pudeur.La femme, un jardin intime.Chaque seuil est une attente.L’architecture des portes quasi m?taphysique.Divines proportions de leurs forces et d?son?te certitude sur ce quelles prot?gent.Les portes sont dans toutes les mythologies les all?es de l’Enfer ou du Paradis. Au Maroc comme dans tout l’Orient, les portes sont associ?es aux sanctuaires de la pri?re et ? l??rotique de la maison. Passer une porte arabe c’est entendre ce que hospitalit? veut dire: l?acc?s ? la demeure de l’autre. ? sa loi.Un ?quilibre familier entre la chambre close et le patio, entre la terrasse des sommeils d??t?? et le ciel toujours proche d’un halo de paroles.

Un artiste se r?v?le Monsieur Mamadou Seck, Directeur du Bureau de l’UNESCO ? Vienne, 1993

Ce qui frappe dans la peinture de Marc Eliany, c’est d’abord la g?n?Rosit?. Marocain de naissance, il est viss?, avec ?l?Gance, ? son royaume d’enfance, ce village de B?ou M?lal qui l’a vu na?trois, au c?ur de ses vergers qui forment un oc?an vert sur lequel flottent des oranges presque mythiques. Pour lui, le Maroc, c’est d’abord le Pays p?tri d’humanisme avec feu Moulay Youssef et Hassan II, souverains ouverts au monde, artisans d’un consensus national dig?diatribe, avec bonheur, les clivages ethniques. C’est aussi le souvenir imp?rissable de ces gardes aux vestes rouges orn?es de boutons noirs, avec leurs tuniques vertes et leurs gants blancs. Enfin, il n’a pas oubli? ses femmes portant voile par signe d’humilit? et non ? cause d’une quelconque oppression, avec, toujours, cette splendide M?diterran?e qui baigne Rabat.

Bousculant les id?S ay?avec?ues, Marc Eliany se veut un observateur objectif, saluant l’admiration d’un peuple pour son Roi. N’est-ce pas la bienveillance du Roi? que recherchent tous ces p?lerins priant pour la paix, confondant avec bonheur, royaut? et saintet?, invoquant le ciel pour ?trois prot?g? contre le mauvais ?la, contre le diable? Que dire des tableaux, symbole de p?lerinage, figuration de p?lerinage dans ce pays de pri?ré? Le rouge, symbole du sacrifice, le vert, symbole de l’abondance, sont partout pr?qui se sentent pr?sagent un avenir? fait de sant? et de bonheur.

Marc Eliany? va plus loin dans l’enchantement. Les fianc?es radieuses, les grooms en extase sans oublier les haltes dans les march?La respiration de Henn le? qui rev?t ici les vertus d’une couronne sur la t?à. Que dire, aussi, de cette culture berb?re qui transpara?t ?a et l? dans la description de la vie au village avec les filles splendides, sans oublier l’?ternelle babouche prot?geant du sable chaud et la beaut? de l’artisanat que symbolise une poterie dont l’art remonte longtemps dans le pass?.

En regardant la peinture de Marc Eliany, on est vite saisi par un d?sir violent de s’attarder sur les horizons marocains, de se d?lecter de ce ciel d’un bleu ?clatant, sans oublier le peuple l?-bas, si accueillant dans les march?s baign?s la lumi?res. Avec Marc Eliany, le Maroc se d?voile comme il a toujours ?t? : un royaume o? il fait somme toute bon de vivre. Il n’est pas ais?, peut-?tre m?me pas souhaitable, de tout dire en peu de mots sur la peinture de Marc. En suscitant des r?village, elle ouvre les yeux sur les horizons marocains dont le bleu ?clatant du ciel est un symbole vivant d’ouverture et, surtout, d’optimisme.

Le?e des civilisations annule une exposition
Jean-Fran?François Bertrand Le Droit Le mercredi 26 septembre 2001

? la suite des attentats du 11 septembre, à?e canadien des civilisations a report? ? une date ind?terme?e une exposition d?oeuvres d?artistes canadiens d?origine arabe. Ces pays qui m?habitent devait ?tre la grande exposition de l?automne. Elle devait ?tre pr?envoyé?courriel vous 19 octobre prochain au 9 Mars 2003. Mais vendredi dernier, engager? ex?cutif a pris la d?cision d?annuler l?exercice. ?Il est important de prendre du recul, les s?assurer que la perspective soit plus large. Nous ne voulons pas changer l?exposition, mais prendre le temps de la placer dans une nouvelle perspective?, a expliqu? Pierre Pontbriand, vice-pr?sident aux affaire publiques du mus?e.

L?exposition devait mettre en vedette les oeuvres de 26 artistes, dont trois avaient des liens avec la r?Gion. Il s?agit de Farouk Kaspaules et de Sami Zubi. Marc Eliany a son studio dans la Petite-Nation. ?avr?s ce qui est arriv? ? New York, les gens auraient vu l?exposition d?un oeil diff?location? a dit M. Kaspaules, qui se dit tr?Dakota du Sud??u de la d?précision votre souris?e. ?J?esp?re qu?il y aura une chance, dans l?avenir, sécurité Q?senter les oeuvres? a ajout? l?artiste d?origine irakienne. Il a soulign? qu?il sympathisait avec les familles qui ont perdu un ?tre cher le 11 septembre. Marc Eliany comprend ?galement la d?précision votre souris?e. ?On ne peut pas pr?dire r?action des gens en g?n?ral. C?est dommage, c??tait une belle exposition. C??tait un bel acte de partage multiculturel, g?ch? par quelqu?un qui n?a pas assez de compr?hension?, a dit M. Elie.

L?artiste est d?origine marocaine. ?Je suis juif arabe et mes oeuvres parlent de tol?Rancé, ré??v?nements culturels partag?s par juifs, chr?tiens et arabes.?
Dans le cadre de cette exposition, ?Les oeuvres, le parcours et les paroles des artistes permettent de saisir l?exp?rience immigrante et le m?tissage des cultures?, peut-on lire dans le programme d?activité?s de l?automne du Mus?e canadien des civilisations. Plusieurs activit?s parall?les ? l?exposition ?taient ?galement au programme.
M. Pontbriand un d?clair? que l?exposition, par la nature de l?art contemporain, est plus difficile ? comprendre et a un attrait plus limit? que l?art populaire.
L??quipe de conservateurs, par?parateurs et designers de Ces pays qui m?habitent est ? par?parer des options qu?elle pr?sentera aux instances dirigeantes du mus?e.
Le?e ne voit pas sa d?cision comme allant ? l?encontre des appels ? la tol?Rancé, ? la compr?hension des autres cultures et ? la d?nonciation des st?r?otypes express?s par les ?lus, auteur les?l'étagère?res et les leaders spirituels de plusieurs religions.

Le Devoir Montréal, Québec 2001 Expo Arabe? Jérôme Delgado collaboration speciale

VAUT MIEUX en parler en mal que pas du tout, se sont peut-etre dit les gens du Musee canadien des civilisations de Hull de l’exposition: Ces pays qui m’habitent-Expressions d’arttistes canadiens d’origine arabe.? Annulee un premier temps par la direction pour de nebuleuses raisons reliees a l’actualite internationale, l’expo a finalement ete inauguree grace a l’intervention de Jean Chretien. Qui sait si sans ce boiteux coup politique , les medias se seraient tournes vers cette etrange reunion, ou l’on pretend que, par le fait d’avoir des memes origines (faudrait-il encore prouver que la culture arabe est uniforme), des individus se retrouvant dans un nouveau pays puissent former un groupe homogene et donc etre evalue comme tel. Principale constation : les 26 artistes rassembles ne jouent evidemment pas dans la meme ligue. Et l’amateurisme de certains, voire le mercantalisme d’autres , ne fait que porter ombrage aux quelques? signatures plus audacieuses parmi lesquelles la peintured’Hannah Alphah ou l’installation de Rawi Hage, une surprenante correspondance mi-personelle mi-fictive avec la photographe Raymonde April. L’expo se revele d’une grande banalite, avec la triste impression que l’on veut faire de ces gens des victimes. Sinon pourquoi auraient-ils fui leurs pays, ou, pis encore, pourqoui le Canada les auraient-ils accueillis? Bref, l’ensemble joue sur les liches avec un ton passablement naif “MOI a vu le jour au Maroc et a vecu en Israel (…); il reside maintenant a Ottawa, au Canada.” A qui s’adresse-t-on?

Correspondance:

67 lecteur Chesterton,
Ottawa, Ontario, Canada K2E 5T4

eliany.marc@gmail.com

Sites Internet:
www.artengine.ca/eliany/
www.virtualpublications.ca
www.civilization.ca/expo/eliany/

skype eliany10

Critiques d'art

Elie
Critiques d'art

UNEbstracts?????“Marc Eliany touche l'héroïque, la puissance du symbole? Sa peinture réduit à leur rythme essentiel. De son Maroc natal, il ne peint pas l'objet concret, mais des symboles puissants, une transformation de son milieu d'enfance? Dans son allégorie sur des toiles, Marc Eliany, n'exprime pas la nostalgie, mais le désir de reprendre possession des portes, les murs et les paysages de son Maroc natal? Son travail exprime sa profonde spiritualité et coloré, et sa sensualité féroce??? un examen de Portes de bienvenue Dr. Serge Ouaknine, univers? du Qu?b?c 1994

“Dans son exposition « Eroba Eroba », Marc Eliany utilise des couleurs et des formes comme des symboles pour raconter une histoire sur l'Europe d'un point de vue non-européenne? il exprime: l'espoir d'un avenir meilleur? tromperie… persécutions… et il se retourne vers l'espoir… L'utilisation d'un langage symbolique expressionnistes, cet artiste raconte une histoire dans laquelle il peint un pont entre deux mondes” Exerce à partir d'un examen des Eroba Eroba par Dr Gabriele Kohlbauer, Vienne Musée juif, 1997

Avis

Archives nationales, Ottawa, Canada
janvier 20, 2005

C’est au Maroc, A Beni Mellal, qu’ Eliany a vu le jour en 1948. Il restera très attaché à son pays natal, qu’il quitte dès 1961, et y retournera régulièrement.
Son travail, reflète le retour constant vers les lieux de son enfance et la recherche de ses racines. Dans sa peinture ‘Orange en Vert,’ Beni Melal qui l’a vu naître, au coeur de ses vergers, forment un océan vert sur lequel flottent des oranges mythique. Sa peinture, comme sa poesie reduit les rythmes et les elans a l’essentiel.Il a participé à plusieurs expositions au Canada, aux États-Unis et en Europe. Ses œuvres figurent dans plusieurs collections publiques et privées.


Les terres en moi
Musée canadien des civilisations, 2001

introduction

Marc Eliany est né dans la ville de Beni Mellal, Maroc en 1948. Il a quitté le Maroc pour Israël 1962 mais reste attaché à son pays natal et y retourne régulièrement. Au cours de ses études de premier cycle à Jérusalem, il a passé un certain temps au Canada. Séduit par la beauté et l'atmosphère paisible du pays, il a décidé de s'installer à Ottawa en 1976 et a poursuivi des études de doctorat il. Il a travaillé pour les Nations Unies et a vécu pendant de courtes périodes en Californie et en Autriche et a travaillé sur des missions en Extrême-Orient et en Amérique latine.

Essentiellement autodidacte, son peintre a néanmoins assisté à des cours au Tel Hay College of Art en Israël et à l'École d'art d'Ottawa. Les influences sur son art sont nombreuses. Il admire la spontanéité des peintres marocains André Elbaz, Maxime Benhaïm et Shaibia, la composition de Klee et Chagall, l'utilisation de couleurs par les peintres du Groupe des Sept, les lignes et les formes de la peinture amérindien.

Marc Eliany utilise des pigments Maroc qu'il mélange avec de l'huile, ou plus, rarement à l'acrylique, pour créer ses toiles. Il travaille également avec des techniques de pâte à papier de couleur et des collages qui lui permettent de produire des surfaces hautement textures.

?Mon travail? il dit, ?reflète le rendement constant aux lieux de mon enfance et la recherche de mes racines.? Il peint Maroc, pas au sens figuré, mais ses monuments les plus recapturer visibles d'une manière qui transforme sa mémoire de celui-ci. aditionellement, le choix des couleurs et des symboles marocains rend hommage à la tradition de tolérance envers les étrangers dans ce pays.

Marc Eliany exposé au Canada, États-Unis et en Europe. Ses œuvres figurent dans plusieurs collections publiques et privées.

octobre 2001

De: Création artistique et la diaspora juive marocaine par Marc Eliany
L'influence israélienne / nord-américain

Marc Eliany, né en 1948 Melal- au Bénin, immigré en Israël en 1961 et a déménagé au Canada en 1976. Il a fait ses études au Technion (1969-71), l'Université hébraïque (1971-76) et universités Carleton et d'Ottawa (1976-1981)…Eliany est un artiste multidisciplinaire dédié à la documentation la vie juive au Maroc. Il aborde les questions relatives à la tolérance interculturelle dans un symbolique expressionniste mode…“Eliany touche l'héroïque, la puissance du symbole? Sa peinture réduit à leur rythme essentiel? Son travail exprime sa profonde spiritualité et coloré, et sa sensualité féroce?? (Ouaknine, 1994).
Discussion
Dans une perspective historique, mérite beaucoup plus artistique se trouve au Maroc?s culture matérielle dans le travail des artisans et des artisans communs.? artistes modernes occidentaux ont trouvé la rédemption artistique en elle et les Juifs marocains ont apporté une contribution importante à elle dans la création et la diffusion. Compte tenu des modèles traditionnels fortement la création artistique de la terre au Maroc, les artistes devaient dévier de leur terre pour briser des formes d'art moderne et contemporain. Mais jusqu'au début 50?s, les contraintes religieuses et traditionnelles sont restées une exposition prolongée puissante et seulement aux cultures extérieures, à savoir, français, Israélien ou nord-américain, faites des expressions artistiques contemporaines légitimes. Il y a certainement beaucoup plus d'artistes pour représenter la création artistique marocaine juive et en temps voulu, d'autres seront écrits à leur sujet. pendant ce temps, les quatre sélectionnés ici, Elbaz et BENHAIM d'un côté et Cohen-Gan et Eliany, d'un autre côté, typer certainement l'art révolutionnaire intocontemporary, oubliant pas leurs racines.

Peintures et Photographie Un pèlerinage marocain
Marc Eliany, à la Galerie Musée de la colonie Artiste de Safed, Peut 25 à Juillet 2, 2000.

Marc Eliany est né au Maroc dans une charmante ville au pied de la Montagne Atlas: moi Melal-. Et il a grandi comme un enfant à Casablanca, avant d'immigrer en Israël à l'âge de 12. Israël était pour lui, comme pour la plupart la communauté juive marocaine, la promesse des rêves ancestraux. Israël était le pays de la liberté de la persécution et la justice. Mais au moment du règlement en Israël, la réalité était différente et le Maroc est devenu pour lui le pays des rêves. Et depuis de nombreuses années, Marc Eliany a étudié la terre du Maghreb et engagé dans une analyse comparative en cours. en Israël, la culture juive marocaine a disparu à l'exception des vestiges caricaturales, trop éloigné de la vérité.

Mais au Maroc, 5000 Juifs encore mener la vie qu'ils menaient depuis deux mille ans. Dans “Un pèlerinage marocain” Marc Eliany apporte un témoignage rafraîchissant sur la vie juive à Fès. Il est un examen sensible de la vie dans une communauté très ancienne, peut-être aussi vieux que la ville elle-même, qui a été fondée en 789 CE.

Juifs ont contribué à une tradition à Fès de l'apprentissage, car ici même Maïmonide est venu étudier, arts riches et colorés et l'artisanat et en particulier la fabrication de bijoux, le commerce national et le commerce international et la diplomatie de la Haute Cour. Ce fut le lieu où même la Dimi Juif a été respecté.

Aujourd'hui, seulement 160 Juifs vivent à Fès, certains jeunes et certains vieux. Ils ne vivent plus dans l'ancien mellah nous voyons dans les photos de Marc, mais ils se rassemblent encore au Rambam centre communautaire pour les fêtes ou pour deux semaines l'abattage rituel de poulet innocent. Ils prient à la synagogue Ben Saadoun et ils burry leurs morts dans l'ancien cimetière, où les saints sont encore vénérés.

Ici, le présent reste un témoignage d'un passé magnifique.

L'art contre la guerre – juin 18-26/99
un multi-médias Grop Afficher à la Galerie 101, 236 Nepean St., Ottawa, juin 18-26, 1999
Sara Atkinson Johnathan Brownz John Crepano Beth Cumming Marc Eliany c.j. Barbara Gamble fleury Shaun Hupka Claude LaTour Eliza Linde Allan Harding MacKay M. Patricia Don McColl Monet Maja Nedeljkovic Margaret Nicholson Uta Riccius V. M. Roberts (MBL) David Van Sertima Yvon Villarceaux Art Wilson (Wii Muk'willixw) Paula Mitas Zoubek
Vernissage – vendredi Juin 18, 8 pm

Art War Agains est un événement spontané organisé par des artistes préoccupés par les effets de la guerre. "Les artistes qui participent à ce spectacle sont les Canadiens qui sont indignés d'être 
représentés et impliqués dans l'action militaire en Yougoslavie, et dans toutes les guerres où bombardement des civils est utilisé au nom de faire la paix," 
dit l'artiste d'Ottawa et conservateur Dan Monet.? "Nous avons tous ressenti un besoin impérieux de dire quelque chose.? Faire quelque chose."
L'art représenté dans cette exposition couvre une gamme de problèmes associés à de nombreuses guerres qui se déroulent dans le monde entier:? the use of Canadian bombs against a civilian 
population and civilian infrastructure in Yugoslavia and Iraq; le sort des victimes de crimes de guerre serbes; the further subversion of the UN general assembly as 
a political body; l'utilisation immorale de balles à bout uranium appauvri en Irak et en Yougoslavie; le soutien canadien des embargos alimentaires et en Irak Medecine; 
et la souffrance simle des innocents qui sont les véritables cibles de toute guerre.m. dit Monet "J'ai commencé avec quelques appels téléphoniques, not really knowing if anyone 
would want to take part in this show.? Puis le téléphone a commencé à sonner avec des appels de partout au Canada.? This theme has obviously touched a raw nerve within 
the national arts community."
Remarque:? Allan Harding MacKay is the former Canadian War artist who initiated daily destruction of his own work in response to the Canadian government's 
active participation in the bombing of Yugoslavia.? Son travail est dans un certain nombre de prestigieuses collections d'art public à travers le Canada, including the National Gallery 
and the Canadian War Museum.« Wii Muk'willlixw (art Wilson) est un chef héréditaire (Wold) les Gitxsan en Colombie-Britannique du Nord.? 
Il a fait la chronique dans une combinaison d'images anciennes et modernes, les luttes des peuples du monde entier.? His book of illustrations recording injustice and 
resistance "Battement de coeur de la Terre" a été publié en 1996.
 Contactez-conservateur:? Don Monet (613) 728-1750 Allan Harding MacKay (416) 596-7949
 Expositions itinérantes - Instantané

Collège Beaver, Galerie des Beaux-Arts
Febrauary 25, 2001 – Mars 25, 2001

INSTANTANÉ
Une exposition de 1,000 Artistes
février 25, 2001 – Mars 25, 2001

Collège Beaver, Galerie des Beaux-Arts

Beaver College Artistes participants:

UNE B C E F g H je J K L M N la P Q R S T la V W

E
Les Edelman S, Mel Edelman, Susan Eder, Yvonne Eder, Jonathan Edmonds, Grier Edmundson, S. B. Edwards, Howard Ehrenfeld, Galia Eibenschutz, James Elaine,
Marc Eliany, Andrew Elliott, Dominic Bishop, Naomi Epstein, Meret Erni, Roi Escudero, “Bubi” Jan Estep, Yvonne Estrada.

Voir également en revue en français ailleurs 

Correspondance:

67 lecteur Chesterton,
Ottawa, Ontario, Canada K2E 5T4

eliany.marc@gmail.com

Sites Internet:
www.artengine.ca/eliany/
www.virtualpublications.ca
www.civilization.ca/expo/eliany/


					

Publications d'art

Ces Pays qui m’habitent, 2003 Dans / en Kaouk, UNE. Musee Canadien des Civilisations, Gatineau, Québec, Canada

L'esprit et l'âme juive au Maroc, 2005, Moteur Art, Publications virtuelles, www.artengine.ca/eliany/

Création artistique et la diaspora juive marocaine, 2002, Moteur Art, Publications virtuelles, www.artengine.ca/eliany/

Les sociétés funéraires des juifs marocains et le cimetière juif Fès, Moteur Art, Publications virtuelles, 2002 www.artengine.ca/eliany/
in Juifs de Fes, Montréal 2005, Editions Elysée

Dictionnaire Biographique du Monde Juif S?pharade et M?diterran?en
en collaboration avec Joseph Levy et Josu? Elkouby. 2001, Editions Elys?e

Le vin et les femmes, poèmes, Publications virtuelles, 2001 www.artengine.ca/eliany/

sur la création, poèmes, Virtual Publications.ca www.artengine.ca/eliany/

Les derniers Juifs de Ifrikia, Moteur Art, Virtual Publications.ca , 1999 www.artengine.ca/eliany/

Eroba Eroba, Moteur Art, Publications virtuelles, 1998 www.artengine.ca/eliany/

Les portes de bienvenue, Moteur Art, Publications virtuelles, 1997 www.artengine.ca/eliany/

rezadeira, un pièce, Moteur Art, Publications virtuelles, 1997 www.artengine.ca/eliany/

GENÈVE?ve et le petite oiseau des bois, Publications virtuelles, 1997 www.artengine.ca/eliany/

Soleil Soleil Publications virtuelles, 1997 www.artengine.ca/eliany/

Correspondance:

67 lecteur Chesterton,
Ottawa, Ontario, Canada K2E 5T4

eliany.marc@gmail.com
Sites Internet:
www.artengine.ca/eliany/
www.virtualpublications.ca
www.civilization.ca/expo/eliany/
skype: eliany10

art Publications – Eliany Marc

Ces Pays qui m’habitent, 2003 Dans / en Kaouk, UNE. Musee Canadien des Civilisations, Gatineau, Québec, Canada

L'esprit et l'âme juive au Maroc, 2005, Moteur Art, Publications virtuelles, www.artengine.ca/eliany/

Création artistique et la diaspora juive marocaine, 2002

Les sociétés funéraires des juifs marocains et le cimetière juif Fès, Moteur Art, Publications virtuelles, 2002 www.artengine.ca/eliany/
in Juifs de Fes, Montréal 2005, Editions Elysée

Dictionnaire Biographique du Monde Juif S?pharade et M?diterran?en
en collaboration avec Joseph Levy et Josu? Elkouby. 2001, Editions Elys?e

Le vin et les femmes, poèmes, Publications virtuelles, 2001 www.artengine.ca/eliany/

sur la création, poèmes, Virtual Publications.ca www.artengine.ca/eliany/

Les derniers Juifs de Ifrikia, Moteur Art, Virtual Publications.ca , 1999 www.artengine.ca/eliany/

Eroba Eroba, Moteur Art, Publications virtuelles, 1998 www.artengine.ca/eliany/

Les portes de bienvenue, Moteur Art, Publications virtuelles, 1997 www.artengine.ca/eliany/

Profils des artistes juifs marocains contemporains

rezadeira, un pièce, Moteur Art, Publications virtuelles, 1997 www.artengine.ca/eliany/

GENÈVE?ve et le petite oiseau des bois, Publications virtuelles, 1997 www.artengine.ca/eliany/

Soleil Soleil Publications virtuelles, 1997 www.artengine.ca/eliany/

Correspondance:

67 lecteur Chesterton,
Ottawa, Ontario, Canada K2E 5T4

eliany.marc@gmail.com
Sites Internet:
www.artengine.ca/eliany/
www.virtualpublications.ca
www.civilization.ca/expo/eliany/
skype: eliany10

Abus de drogues dans le Global Village

Abus de drogues dans le Global Village
M. Eliany avec des collaborateurs sélectionnés
(c) Tous les droits sont réservés

En développement, certains rapports peuvent être consultés ci-dessous
Demande de papiers: Les chercheurs intéressés par la mise à jour des rapports de l'abus des drogues peuvent soumettre des documents
l'intérêt des éditeurs sont les bienvenus Ecrire à eliany2603@hotmail.com

Table des matières

introduction
Méthodologie

Rapports mondiaux
Abus de drogues dans les mesures du Global Village et réglementation connexes 1993
Abus de drogues dans les mesures du Global Village et réglementation connexes 1994
Rapport des Nations Unies aux donateurs sur les activités de contrôle des drogues 1994

Quelle est l'efficacité de l'alcool et les autres drogues et la prévention des programmes de traitement:
Un examen des études d'évaluation,
M. Eliany en collaboration avec Brian Rush, 1992, HWC.
Remarque – Ce rapport est basé sur des études d'évaluation dans le monde entier, mais a un accent particulier sur le Canada

Afrique
Afrique – Rapports par pays
Afrique – Rapports régionaux

Vers une stratégie de réduction de la demande de drogues en Afrique
Une évaluation préliminaire de la situation de la drogue en Afrique

Abus de drogues chez les jeunes d'Afrique
Amphétamines toxicomanes en Afrique
Cannabis Abuse en Afrique
Abus de cocaïne en Afrique
Abus en Afrique opiacées

Étendue de l'abus de drogues en Afrique
Caractéristiques des abuseurs drogues en Afrique
Modes de prise de médicaments en Afrique
Les variations régionales de l'abus de drogues en Afrique
Les tendances de l'abus des drogues en Afrique
Les coûts et les conséquences de l'abus des drogues en Afrique

Stratégies nationales en Afrique
Structure des organes de contrôle nationaux des médicaments en Afrique
adhésion traité
Mesures prises en matière de contrôle des drogues
mesures sociales
Prévention primaire
Traitement et réadaptation

arrestations, Condamnations et types de Délits
Saisies de drogues en Afrique
Les sources d'approvisionnement de médicaments

Références et notes pour les rapports régionaux en Afrique

 

Asie
Asie – Rapports par pays
Asie – Rapports régionaux
Région Pacifique
Abus de drogues en Asie et dans le Pacifique 1993 – Un rapport sommaire Étendue de l'abus des drogues dans: Région Pacifique Asie du sud
Caractéristiques des médicaments dans les abuseurs: Région Pacifique Asie du sud
Variation régionale de l'abus des drogues dans: Région Pacifique Asie du sud
Tendance à l'abus des drogues dans: Région Pacifique Asie du sud
Mode de prise de médicaments dans: Région Pacifique Asie du sud
Les coûts et les conséquences de l'abus des drogues dans: Région Pacifique Asie du sud

Adhésion aux traités en: Région Pacifique Asie du sud
Structure des organes de contrôle nationaux en médicaments: Région Pacifique Asie du sud
Mesures prises en matière de contrôle des drogues dans: Pacifique Asie du sud
Mesures sociales relatives au contrôle des drogues: Région Pacifique Asie du sud
Stratégies nationales en: Région Pacifique Asie du sud
La prévention primaire relative à l'abus des drogues dans: Région Pacifique Asie du sud
Traitement et de réadaptation: Région Pacifique Asie du sud

arrestations, Condamnations et dans Délits: Région Pacifique Asie du sud
Convulsions médicaments en: Région Pacifique Asie du sud
Les sources d'approvisionnement de médicaments dans: Région Pacifique Asie du sud

Références et notes: Région Pacifique Asie du sud


Amérique du Nord
Rapports par pays
Amérique – Rapports régionaux
Abus en Amérique Amphétamine
Cannabis Abuse en Amérique
Étendue de l'abus des drogues dans Amérique du Nord
Caractéristiques des médicaments dans les abuseurs Amérique du Nord
Variation régionale de l'abus des drogues dans Amérique du Nord
Tendance à l'abus des drogues dans Amérique du Nord
Mode de prise de médicaments dans Amérique du Nord
Les coûts et les conséquences de l'abus des drogues dans Amérique du NordAdhésion aux traités en Amérique du Nord
Structure des organes de contrôle nationaux en médicaments Amérique du Nord
Mesures prises en matière de contrôle des drogues dans Amérique du Nord
Mesures sociales relatives au contrôle des drogues Amérique du Nord
Stratégies nationales en Amérique du Nord
La prévention primaire relative à l'abus des drogues dans Amérique du Nord
Traitement et réadaptation en Amérique du Nord

arrestations, Condamnations et dans Délits Amérique du Nord
Convulsions médicaments en Amérique du Nord
Les sources d'approvisionnement de médicaments dans Amérique du Nord

Références et notes – Amérique du Nord

Canada – Certains rapports détaillés

L'alcool et d'autres drogues chez les jeunes Canadiens: Une enquête nationale sur l'alcool et les autres drogues (1989) Rapport technique,
M. Eliany en collaboration avec N. Giesbrecht, M. Nelson, B. Wellman et S. Wortley, 1992, HWC.
Nationale sur l'alcool et les autres drogues Enquête Rapport Highlight,
M. Eliany en collaboration avec N. Giesbrecht, M. Nelson, B. Wellman et S. Wortley, 1990, HWC.
L'alcool au Canada, M. Elie, éditeur, 1989, HWC.
Les drogues licites et illicites au Canada, M. Elie, éditeur, 1989, HWC.
Consommation d'alcool des femmes, Tabac et autres drogues M. Eliany en collaboration avec M. Adrian,
et C. Lundy. 1996, Toronto: Addiction Research Foundation.
L'alcool et d'autres drogues chez les jeunes Canadiens âgés: Une enquête nationale sur l'alcool et d'autres drogues (1989) rapport
M. Eliany en collaboration avec J. Clarke 1993, HWC.
L'alcool et d'autres drogues par utilisation canadienne des jeunes: Une enquête nationale sur l'alcool et d'autres drogues (1989) rapport
M. Eliany en collaboration avec Scot Wortley et Ed Adlaf, 1992, HWC.
Le tabagisme chez les Canadiens
M. Eliany en collaboration avec Jean-René Courtemanche, 1992, HWC.

Amérique latine
Rapports par pays
Amérique latine – Rapports régionaux
Étendue de l'abus des drogues dans les Amériques: Sud Central Caraïbes
Caractéristiques des médicaments dans les abuseurs Amériques: Sud Central Caraïbes
Variation régionale dans l'abus des drogues – les Amériques: Sud Central Caraïbes
Tendances dans l'abus des drogues dans les Amériques: Sud Central Caraïbes
Mode de prise de médicaments dans les Amériques: Sud Central Caraïbes
Coûts / conséquences de l'abus des drogues en Amérique: Sud Central CaraïbesAdhésion aux traités dans les Amériques: Sud Central Caraïbes
Structure des organes de contrôle des médicaments – les Amériques: Sud Central Caraïbes
Mesures re le contrôle des drogues dans les Amériques: Sud Central Caraïbes
Mesures sociales re drogues contrôle – les Amériques: Sud Central Caraïbes
Stratégies nationales dans les Amériques: Sud Central Caraïbes
La prévention primaire re abus des drogues en Amérique: Sud Central Caraïbes
Le traitement et la réadaptation dans les Amériques: Sud Central Caraïbes

arrestations, condamnations & Dans les Amériques infractions Sud centrel Caraïbes
Saisies de drogues dans les Amériques: Sud Central Caraïbes
Les sources d'approvisionnement de médicaments dans les Amériques: Sud Central Caraïbes

Notes et références des Amériques: Sud Central Caraïbes

 

L'Europe 
Rapports par pays
L'Europe 
Rapports régionaux
Étendue de l'abus des drogues dans: Europe de l'Ouest L'Europe de l'Est
Caractéristiques des médicaments dans les abuseurs: Europe de l'Ouest L'Europe de l'Est
Variation régionale de l'abus des drogues dans: Europe de l'Ouest L'Europe de l'Est
Tendances de l'abus des drogues dans: Europe de l'Ouest L'Europe de l'Est
Mode de prise de médicaments dans: Europe de l'Ouest L'Europe de l'Est
Les coûts et les conséquences de l'abus des drogues dans: Occidental EstEuropeTreaty L'adhésion à: Europe de l'Ouest L'Europe de l'Est
Structure des organes de contrôle nationaux en médicaments: Occidental Est L'Europe 
Mesures prises en matière de contrôle des drogues dans: Occidental Est L'Europe 
Mesures sociales relatives au contrôle des drogues: Occidental Est L'Europe 
Stratégies nationales en: Europe de l'Ouest L'Europe de l'Est
La prévention primaire relative à l'abus des drogues dans: Occidental Est L'Europe 
Traitement et de réadaptation: Europe de l'Ouest L'Europe de l'Est

arrestations, Condamnations et dans Délits Europe de l'Ouest L'Europe de l'Est
Convulsions médicaments en: Europe de l'Ouest L'Europe de l'Est
Les sources d'approvisionnement de médicaments dans: Europe de l'Ouest L'Europe de l'Est

Références et notes: Europe de l'Ouest L'Europe de l'Est

 

moyen-Orient
Rapports par pays
Moyen-orient
Rapports régionaux

Annexes
Le questionnaire rapport annuel:
Section 1 : Abus de drogue: Modèles et tendances
Section 2 : La prévention
Section 3 : Traitement et réadaptation

publications – Eliany Marc

Marc Eliany
Publicationshttp://jewishmoroccanarchive.co/publications-eliany-marc

art Publications
Ces Pays qui m’habitent, 2003 Dans / en Kaouk, UNE. Musee Canadien des Civilisations, Gatineau, Québec, Canada
Création artistique et la diaspora juive marocaine, Moteur Art, Publications virtuelles, 2002 www.artengine.ca/eliany/
Les derniers Juifs de Ifrikia, Moteur Art, Virtual Publications.ca , 1999 www.artengine.ca/eliany/
Eroba Eroba, Moteur Art, Publications virtuelles, 1998 www.artengine.ca/eliany/
Les portes de bienvenue, Moteur Art, Publications virtuelles, 1997 www.artengine.ca/eliany/

La communauté juive marocaine Publications
Les sociétés funéraires des juifs marocains et le cimetière juif Fès, Moteur Art, Publications virtuelles, 2002 www.artengine.ca/eliany/ ook in Juifs de Fes, Editions Elysée, 2005 Montréal

Dictionnaire Biographique du Monde Juif S?pharade et M?diterran?en
en collaboration avec Joseph Levy et Josu? Elkouby. 2001, Editions Elys?e www.artengine.ca/eliany/

L'esprit et l'âme juive au Maroc, Moteur Art, Publications virtuelles, 2005 www.artengine.ca/eliany/
Coutumes et traditions juives Maroc Moteur Art, Publications virtuelles, www.artengine.ca/eliany/
La signification des noms des Juifs Mediteranean Moteur Art, Publications virtuelles, www.artengine.ca/eliany/

Poésie

Le vin et les femmes, poèmes, Publications virtuelles, 2001 www.artengine.ca/eliany/

sur la création, poèmes, Virtual Publications.ca www.artengine.ca/eliany/

Pièces

rezadeira, un pièce, Moteur Art, Publications virtuelles, 1997 www.artengine.ca/eliany/

Fables pour petits et grands

GENÈVE?ve et le petite oiseau des bois, Publications virtuelles, 1997 www.artengine.ca/eliany/

Soleil Soleil Publications virtuelles, 1997 www.artengine.ca/eliany/

Société de recherche sur Israël
L'éducation informelle – Une approche structurelle
en collaboration avec R. Kahane et T. Rappoport, Academon Press, 1976.
Une histoire de bref des Juifs Publications virtuelles, www.artengine.ca/eliany/
être israélien – Analyse du conflit israélo Société Publications virtuelles, www.artengine.ca/eliany/
La montée de la droite religieuse en Israël
Publications virtuelles, www.artengine.ca/eliany/
Une société israélienne Juste – Un rêve ou une illusion virtuelle Publications, www.artengine.ca/eliany/

Recherche par sondage

Abus de drogues dans le Global Village Publications virtuelles, www.artengine.ca/eliany/

Consommation d'alcool des femmes, Tabac et autres drogues en collaboration avec M. Adrian,
et C. Lundy. 1996,Toronto: Addiction Research Foundation.

L'alcool et d'autres drogues chez les jeunes Canadiens âgés: Une enquête nationale sur l'alcool et d'autres drogues (1989) rapport
en collaboration avec J. Clarke 1993, HWC.

L'alcool et d'autres drogues chez les jeunes Canadiens: Une enquête nationale sur l'alcool et les autres drogues (1989) Rapport technique,
en collaboration avec N. Giesbrecht, M. Nelson, B. Wellman et S. Wortley, 1992, HWC.

L'alcool et d'autres drogues par utilisation canadienne des jeunes: Une enquête nationale sur l'alcool et d'autres drogues (1989) rapport
en collaboration avec Scot Wortley et Ed Adlaf, 1992, HWC.

Table des matières Table des Matières
Sommaire Points saillants
Rapport détaillé en anglais Signaler un détails
Liste des tableaux List des Tableaux
tableaux statistiques tableaux voir version anglaises

Le tabagisme chez les Canadiens
en collaboration avec Jean-René Courtemanche, 1992, HWC.

Sommaire Points saillants
Rapport détaillé Rapport detaillé

Quelle est l'efficacité de l'alcool et les autres drogues et la prévention des programmes de traitement:
Un examen des études d'évaluation,
en collaboration avec Brian Rush, 1992, HWC.

Sommaire???? Préface
Rapport détaillé en anglais Rapport Francais

Nationale sur l'alcool et les autres drogues Enquête Rapport Highlight,
en collaboration avec N. Giesbrecht, M. Nelson, B. Wellman et S. Wortley, 1990, HWC.

L'alcool au Canada, éditeur, 1989, HWC.

Les drogues licites et illicites au Canada, éditeur, 1989, HWC.

 

D'autres documents

?La nécessité d'une femme approche centrée sur de traiter les femmes?s Consommation d'alcool, Tabac et autres drogues? et avec Adrian. Al., dans Nouvelles Magazine Les femmes et drogues, Deuxième édition, août 1995, Rotterdam, Les Pays-Bas

“Perspectives feminites sur l’usage de l’alcool, du tabac et des drogues chez les femmes Canadiennes”, en collaboration avec Adrian et. Al., presente au 61eme congres annuel de l’association latine pour l’analyse des systemes de sante, Montréal, Québec, Canada, plus 1995

“Consommation d'alcool des femmes, Tabac et autres drogues au Canada:

La nécessité d'une approche centrée sur les femmes pour traiter les questions”, en collaboration avec Adrian et. Al., présenté à la VI Conférence internationale sur la réduction des méfaits liés aux drogues, Florence, Italie, 26-30 Mars, 1995.

“Abus de drogue, Conséquences et réponses, UNE Rapport régional: Asie et le Pacifique (1992)” PNUCID, Vienne, 1994.

“Examen de la situation mondiale en matière d'abus des drogues, y compris la demande illicite, Le trafic illicite et de l'approvisionnement illicite: Mesure de l'abus des drogues, Modèles et tendances” E / CN.7 / 1993/4 Rapport du Secrétariat

“Examen de la situation mondiale en matière d'abus des drogues, y compris la demande illicite, Le trafic illicite et de l'approvisionnement illicite: Mesure de l'abus des drogues, Modèles et tendances” E / CN.7 / 1994/4 Rapport du Secrétariat

Pays Toxicomanie et profils de mise en œuvre du traité, 1994
rapports de IDAAS, le système d'évaluation abus international des drogues.

Eliany M. 1988, “L'Enquête nationale sur l'alcool et les autres drogues au Canada: Un plan d'analyse”.
Conférence nationale d'action sur l'abus des drogues, Montréal, Québec, Canada.

Eliany M. et n. Giesbrecht, 1989, “Raisons pour boire, Caractéristiques démographiques et niveau de consommation: Les résultats préliminaires de l'alcool au Canada et Enquête sur la conduite”, Kettil Bruun 15e Symposium annuel Épidémiologie, Maastricht, Les Pays-Bas.

Eliany M. 1990, “Résultats et implications de l'Enquête canadienne sur l'alcool et les autres drogues”.
Nord Réseau Ontario Téléconférence. Sudbury, Ontario, Canada.

Eliany M. et M. Parkin, 1990, “Potable et d'identification culturelle: Les résultats de la 1989 Enquête nationale sur l'alcool et les autres drogues”.
ACSP, Toronto, Ontario.

Eliany M. 1992, “Enquêtes de boire et de fumer au Canada: Quelques implications d'échantillonnage”.
Kettil Bruun 18e Symposium sur l'épidémiologie, Toronto, Ontario, Canada.

Eliany M., S. Wortley, et E. Adlaf, 1992, “Consommation d'alcool chez les jeunes Canadiens et leurs conséquences sur soi et des autres”.
Kettil Bruun 18e Symposium sur l'épidémiologie, Toronto, Ontario, Canada.

Eliany M. et B. se ruer, 1992, “Quelle est l'efficacité de l'alcool et d'autres drogues programmes de prévention et de traitement? Un examen des études d'évaluation”. Kettil Bruun 18e Symposium sur l'épidémiologie, Toronto, Ontario, Canada.

Eliany Marc, 1992, “Stratégie canadienne antidrogue et connexes des recherches ciblées: quelques réflexions”.
ICAA, 36e Congrès international sur la dépendance à l'alcool et des drogues, Glasgow, Écosse.

Parkin M. et M. Elie, 1990, “Le contexte socio-culturel de alcool au Canada: Les résultats de la 1989 Enquête nationale sur l'alcool et les autres drogues”. Kettil Bruun 16e Symposium annuel Épidémiologie, Budapest, Hongrie.

Wortley S.N. et M. Elie, 1990, “Personnel par rapport à des raisons sociales pour boire: De nouvelles preuves du Canada”.
Kettil Bruun 16e Symposium annuel Épidémiologie, Budapest, Hongrie.

Salazar. et M. Elie, 1990, “Les conséquences tangibles de la consommation d'alcool: Indicateurs de l'examen multiple Consequence Taux d'incidence dans un échantillon aléatoire de Canadiens”. Kettil Bruun 16e Symposium annuel Épidémiologie, Budapest, Hongrie.

Wortley S.N., V. Salazar et M. Elie, 1990, “L'estimation du comportement potable au Canada: Une analyse comparative des trois mesures distinctes de la consommation d'alcool”. Kettil Bruun 16e Symposium annuel Épidémiologie, Budapest, Hongrie.

McKim W.A., B.L. salaires, M. Elie, J. Clarke, 1990, “En utilisant les données des enquêtes nationales canadiennes pour comprendre le vieillissement et l'alcool et de drogues”. Association canadienne de gérontologie, 19e Réunion scientifique et éducative annuelle, Victoria, AVANT JC., Canada.

Correspondance:
67 lecteur Chesterton,
Ottawa, Ontario, Canada K2E 5T4

eliany.marc@gmail.com

Sites Internet:

www.artengine.ca/eliany/

www.virtualpublications.ca
www.civilization.ca/expo/eliany/

recherche Internet mots clés
Elie
La communauté juive marocaine Documentation
skype eliany10

Expérience – Eliany Marc

Elie Marc – Qualifications professionnelles

Projet de développement et de la planification des services publics
consultant en recherche de l'enquête free-lance (puisque 1996), également impliqué dans des projets de développement d'art et du tourisme,

Système international d'évaluation de l'abus des drogues (IDAAS), Programme des Nations Unies le contrôle des drogues (PNUCID) de Janvier 1993 à Février 1996, J'ai travaillé en tant que coordonnateur d'une enquête internationale créée par les Nations Unies pour surveiller l'abus des drogues dans le monde.

Je suis responsable du développement d'un système international d'information, l'analyse des données et de la préparation des autorités nationales, rapports régionaux et mondiaux pour la U.N. Commission des stupéfiants. J'ai aussi conseillé et a contribué au développement des systèmes d'information dans PNUCID et dans la communauté internationale par la formation, examen et évaluation des projets relatifs à la réduction de la demande de drogues et les systèmes d'information d'évaluation de la toxicomanie. J'ai préparé des plans de travail relatifs à la collecte et l'analyse des données et supervisé les travaux relatifs à IDAAS.

Gestionnaire de projet, Santé études sur la promotion, Santé et Bien-être social Canada. De 1987 à la fin de 1992, J'ai réussi la recherche et les décideurs politiques conseillés Stratégie canadienne antidrogue. Mon travail consistait à: consultations ateliers avec des chercheurs, ONG et le Comité consultatif fédéral-provincial sur l'alcool et les autres drogues.Comme Coordonnateur de la Stratégie canadienne antidrogue (CDS) programme de recherche, J'initié, projets de recherche conçus et gérés couvrant: des études de base telles que: L'alcool au Canada, Les drogues licites et illicites au Canada; études d'évaluation telles que Quelle est l'efficacité des programmes de prévention et de traitement de l'alcool et d'autres drogues, études exploratoires i.e.. Une étude du réseau communautaire des utilisateurs de l'alcool et autres drogues et les enquêtes nationales comme la Enquête nationale sur l'alcool et les autres drogues. J'ai aussi contribué au développement et la conception de l'alcool et d'autres drogues composantes d'autres enquêtes canadiennes telles que l'Enquête sociale générale, l'Enquête sur la santé de la population du Canada et de la violence envers les femmes.

Planification et recherche opérationnelle, Solliciteur général du Canada,? Commission nationale des libérations. Je suis responsable de l'analyse des données et l'évaluation des programmes par rapport à la libération conditionnelle des détenus. J'ai écrit information et des documents de prévision sur les ressources nécessaires à la suite de changements dans la législation et de la politique.

J'ai aussi représenté la CNLC en matière concernant les statistiques, la recherche et l'évaluation du Comité des statistiques du ministère et coordonné le développement et l'entretien des statistiques régionales et nationales de 1985 par 1987.

Mon expérience dans la recherche et l'analyse des données pour connaître les dates des décideurs Retour à 1973 quand je travaillais pour le ministère de l'Education et de l'Université hébraïque en Israël.

services psychologiques – conseil clinique Ma plus récente expérience en tant que conseiller clinique dates dos à 1984 quand je travaillais pour le solliciteur général du Canada à Millhaven et Stony Mountain établissements pénitentiaires. Les travaux ont consisté des services d'évaluation psychologique (l'intelligence de la personnalité et des tests professionnels) ainsi que des conseils cliniques.

Parfois, J'ai fourni des services de consultation à la gestion dans le domaine de la formation du personnel. Précédemment, Je travaillais comme conseiller avec les jeunes délinquants, pour le gouvernement provincial de l'Ontario 1978-79 et avec les parents célibataires et les enfants (Grands frères 1980). J'ai aussi réussi des services de conseil dans la ville des jeunes et un centre communautaire dans Kiriat Shmona en Israël (1973-1975).

Développement communautaire Pendant 1983, J'ai travaillé pour la Direction du développement communautaire de la Ville d'Ottawa, où je mis en place une organisation faîtière des 26 organismes offrant des services aux personnes âgées.

Le projet a nécessité des négociations délicates entre les agences rivales, compétences budgétaires, les relations publiques et la formation des bénévoles. J'acquis une vaste expérience de développement communautaire d'outre-mer aussi, quand je travaillais en Israël (1973-74) en tant que directeur d'un centre communautaire.

Mon travail inclus locataire et les coopératives d'habitation organisation, aussi bien que, activités éducatives et culturelles coordination.

Enseignement / éducation coopérative J'ai enseigné sur une base à temps partiel à l'Université Carleton à Ottawa (1976-1980), l'Université hébraïque de Jérusalem (1974-1976) et collèges d'enseignement coopératif à Safed, Israël (1973-1974). J'ai fait une contribution importante à l'élaboration de programmes d'éducation non formelle pour les adultes et les jeunes, la plupart du temps dans les milieux éducatifs novateurs de coopération, Israël (1974-76).

Gestion dans un cadre éducatif Pendant 1974-75, Je suis le directeur d'un projet expérimental rare dans l'éducation non formelle dans un cadre de coopération. Ce projet de haut niveau a mené un mouvement majeur dans l'éducation coopérative en Israël.

En tant que réalisateur, Je conseille les hauts fonctionnaires du ministère israélien de l'Education, l'Institut d'innovation en éducation et les organismes de financement. La position expertise requise en matière de budgétisation à grande échelle, délicate négociation avec les responsables locaux et nationaux et la supervision du personnel (10) ainsi que l'évaluation des programmes en cours.

Évaluation du programme En tant que coordonnateur de la recherche CDS, Je procédé à un examen des études d'évaluation au Canada et ailleurs et produit un rapport, qui fournit des indications sur les programmes de prévention et de traitement efficacité (voir les publications). J'ai aussi servi en tant que membre d'un comité de l'Ontario chargé de l'élaboration des mesures de résultats de traitement et prodigué des conseils au Secrétariat CDS sur l'évaluation de la Stratégie antidrogue du Canada.

Un élément important de ma position auprès de la Commission nationale des libérations conditionnelles a été le développement d'un système d'information dans le but de l'évaluation du programme. Précédemment, Je l'ai fait une évaluation approfondie du programme de l'Association d'Ottawa du Big Brother avec des recommandations pratiques pour l'informatisation de l'agence.

Correspondance:

67 lecteur Chesterton,
Ottawa, Ontario, Canada K2E 5T4
eliany.marc@gmail.com
Sites Internet:
www.artengine.ca/eliany/
www.virtualpublications.ca
www.civilization.ca/expo/eliany/

skype eliany10

Eliany Marc – Éducation

Eliany Marc – niveau d'études

M.A., B.Une. ???????? Des études multidisciplinaires en sciences sociales et administration
Université hébraïque de Jérusalem (1971-1976).
Gestion de l'ingénierie humaine ????????? Technion – Institut de technologie en Israël (1969-1971)

Association canadienne de psychologie? (CPA? membre # 074518)
Test de l'Administration générale (GAT) exemption de la Commission canadienne de la fonction publique.

Des études de doctorat à l'Université Carleton avant d'assumer après avec l'ONU,
exigences de la défense, à l'exception complété la thèse.

J'ai toujours complété mon travail avec des études et
Je continue de prendre des cours pour améliorer mes connaissances et compétences
à l'Université d'Ottawa (coopération internationale),
Algonquin College et de l'Université de Winnipeg (dramaturgie) entre autres écoles.

Des études en développement international et de la coopération

Mon intérêt pour les dates internationales de développement Retour à 1971 quand je pris part à un programme spécial de formation dans le domaine des études de coopération à l'Université hébraïque de Jérusalem.? Au moment où Israël était un important agent de développement en Afrique.

Ma formation a consisté en la planification et l'administration des consommateurs, les coopératives de production et d'enseignement au primaire (local) et secondaire (régional ou national) niveau. J'ai une connaissance approfondie des coopératives en Scandinavie, Espagne, Yougoslavie, Afrique du Nord et Israël. Aussi tard que 1985, J'amélioré mes études dans ce domaine en prenant plusieurs cours dans l'analyse économique et développement international à l'Université d'Ottawa.

Des études avancées en matière d'analyse statistique et application informatique

Tout au long de mes études, je pris une série de statistiques, cours de méthodologie et de l'informatique.? J'ai étudié le système d'analyse et de conception ainsi que des méthodes avancées d'évaluation de programme ?et plusieurs applications de régression telles que l'analyse de chemin et d'analyse des données pour les décideurs .

Des études en psychologie sociale et de criminologie

Au cours de mon B.Une. et M.Un. études, j'acquis une formation en psychologie sociale de l'éducation non formelle. Le programme comprenait la planification, l'administration et l'évaluation des programmes éducatifs spéciaux pour les besoins des groupes tels que la formation en alphabétisation, l'éducation des adultes, formation professionnelle, simulations d'apprentissage et d'enseignement (1971-76). En plus d'une connaissance approfondie d'une variété d'approches thérapeutiques cliniques, Je me suis familiarisé avec une variété de tests psychologiques (intelligence, personnalité, professionnel). Dans 1984 J'ai participé à un atelier sur “Évaluation et traitement des délinquants sexuels”. Dans 1987, Je suis devenu un professeur de yoga certifié avec l'intention d'utiliser des techniques de yoga et de méditation dans la thérapie de relaxation.

Des études en administration et en économie

J'ai étudié le génie humain, sélection du personnel, tests d'orientation professionnelle et les techniques d'entretiens entre autres cours (1969-71).? J'ai aussi étudié la finance, comptabilité, économie, commercialisation, l'administration des projets au niveau local et national, la préparation du budget et de l'utilisation de l'ordinateur dans la gestion (1972-1976). Dans 1986, Je suivi un cours “Finances pour les gestionnaires” au Collège du personnel du SCC à Laval, Québec.

Correspondance:

67 lecteur Chesterton, Ottawa, Ontario, Canada K2E 5T4

eliany.marc@gmail.com
Sites Internet:
www.artengine.ca/eliany/
www.virtualpublications.ca
www.civilization.ca/expo/eliany/

Moteurs de recherche: « Elisa’
skype eliany10

Eliany Marc – Revue et Images

Une terre de faience miroitante
Le peintre d’un ciel de l’horizon
Philip Levy, plus 1998, Paris.

Il existe deux marques distinctes, deux Marc Eliany. Deux plans, deux pans de l’individu, comme deux jambes. Deux complexes réseaux, souterrains et apparents à la fois qui constituent, construisent l’oeuvre et l’être. Jouet la trame est toute en même temps, au jour et ajouré, féconde et secrète.

Le premier pan est celui d’une évidence intérieure portée en lui. Ce lieu est une évidence, une histoire, son histoire de juif marocain-canadien-israëlien-européen-mondialiste. Histoire structuré par une tradition enfouie et pensée, autrefois, pour lui même, et pourtant si présente. Elle ne cesse de le travailler pour produire un état. Qu’est ce que c’est cet état?

Vu lieu doublé d’un héritage et d’une mémoire retirée et défassé par une conscience, un souvenir analitique prope à son époque, à sa nature d’être humain. Pourtant cet état guarde une trace: une vie touchante, une innocence blessée portée en lui qu’il évoquera – d’une façon indélébile – dans le regard des enfants déracinées: Tehyia, Sinayit et Yamit, déracinés à nouveau – évidement; qu’il evoquera par cette fleur colorée au rouge de coquelicot ou perdue adroitement sur le côté de la toile présentée et offerte; qu’il evoquera par ce corp de juif comme crucifié dans les camps- exhumé ou enterré? Mort ou vivant? Tel une deposition dans un instant arrêté donné à voir comme une re-découverte pour que l’on oublie pas.

 width =  width =
 width =

Signifiant comme “l'Ecorché” de Rembrandt avec heureuse finesse du peintre- un clin d’oeil à l’art de composer de Chagall. Derriere lui sommes nous en présence du bourreau ou du frère? La question n’est peut être plus là. Les yeux absents montrent que ce qui compte c’est le geste, la choregraphie représentée. Le geste à double sens qui prouve qu’il s’agit là d’une histoire sans fin reposant sur l’extrême liruite de l’arête aux versants liées et peut-être confondus commme deux ailes d’ un même risque -perpétuel- celui d’une mise à jour ou d’un enfouissement vers l’oubli. Oubli aux alentours sombres qui rappelle le saisissement du “Retable d'Essemheim de Grunwald” et le tragique du Caravage.

Car ce qui saute aux yeux – tôt ou tard – tôt ou trop tart, c’est cette complicité volontaire ou non dans l’horreur comme desormais universelle – ce qui compte, c’est le lien entraîné malgré tout, malgré soi, dans ce rapport entre deux êtres pour lesquels nous attendons – souffle et battement en suspend – que reconnaissance et conscience soient enfin définitivement acquises. Cette oeuvre nous permettra de l’esperer au delà de ce double risque.

Mais derrière cette fausse apparence et simplicité, Marc Eliany continue de nous mettre en garde par ce monde qu’il dévoile et ouvre en désignant ce pli au retour sur lui-même. Voila que ses origines orientales, foulard délicat et coquet autour du cou de l’israëlienne qui aussi signifie son appartenance; ce voile comme une peau sur la peau peut s’apparenter à l’épiderme de l’eau et frisonner au moindre vent, au moindre soupir, au moindre sentiment. Au moindre souvenir et nous revenons là, à ce qui caractérise ce premier plan, Morceau de votre latine, l’ histoire, vue religieuse, sociologique et anthropologique de cet artiste exprimée par une lumière mouillée, inconsolable et qui donne aux choses un halo d’un autre monde, la merveille d’une rosée matinale – l’éblouissement d’un avenir à définir.

Car si l’homme ébloui pareil à “L’Etranger” de Camus peut se perdre, ce “mouillé” Comme on dit dans les entrées de fraîcheure aquarelle dans ce désert et pas un conduit opposé à la fin de vue bien au Contraire Mais pour voir Redéfinition toujours Cry, plus loin que et plus haut dans le sur entrevoit “les colonnes de l’espoir” par une vue inverse de la vue plongeonte, c’est à dire du bas vers le ciel dans un mouvement tourbillionaire et valsé qui peut s’apparenter au danse religieuse, souffique, en arabe voulant dire “morceau de laine”, danse enivrante et extatique où tente de fusionner corps et divin. Ces colonnes qui tournoient ont quelques choses de baroque et rappellent les fresques de guilio Romano pour le Palazzo delle Tè à Montoue.

Le baroque devient chez Marc Eliany vu baroque d’approche, approches du ciel et de ses mythes. Il ouvre par le ciel – le ciel lui même; et la ligne d’horizon n’est plus à l’horizontal de la hauteur des yeux, mais basculée au sommet dont l’altitude est infinie… Posée dans un coin du bleu… Alors il s’eprend d’une musique intime dont sa main fébrile, comme celle du compositeur note et griffonne des signes au plus près des mots et de la calligraphie, comme dans “La Prière” où nous revient l’image du “Philosophe”de Rembrandt se trouvant au musée du Louvre. Des signes au plus loin du littéral, comme une vibration en toute langue, possédée par le biologique, l’humain, contenue dans l’archétypale, c’est à dire, dans le modèle primitif. C’est la marque du moment, l’empreinte d’un énervement de la premier situation… comme chez Soutine…

Dans ce déplacement le long des oeuvres, ce parcours, l’on éprouves la présence d’autres artistes, De Staël, Klee, la periode Fauve de Matisse, Cézanne, un peintre juif Yéménite avec son “Immigrant en costume traditionnel.”

Après ce lieu traditionnel, son enfance, son nomadisme, l’autre pan est celui d’une projection dans un devers à ellaborer plastiquement.

Ce deuxième volet qui doit rester ouvert à votre imagination, concerne la fabrication, le processus même de création de l’oeuvre. Oeuvre subtile qui me semble régie sous l’ordre de la superposition et de l’accolement. Dépôts et juxtapositions par deux axes: verticalité et horizontalité, épaisseur et collage, cette procédure d’ellaboration se produit en deux temps:

– le premier temps est classique dans sa méthode: emprunts à partir des copies des oeuvres de Cesanne par example.

– le deuxième temps est de laisser s’échapper un oue, une sève de cette méthode, sève toute à la foit spirituelle, émotionnelle et savante.

Il par du mur, de sa matérialité, de sa forme carré ou rectangulaire dont il a pris possession en copiant les maisons peintes de Cezannes ou Braque dans sa ville D’Estaque, puis transposé cette materialité en ciel. Celui-ci prend un autre corps, une autre substance: une émotion -paradoxalement- par l’alchimie d’une superposition d’un corp matériel et d’une lamentation ouverte vers les cieux qu’il tente desormais d’entrevoir.

Et ce mur rappelle celui originaire et repère de tout un peuple, le mur des lamentations du Temple de Salomon à Jerusalem où s’est posé peut-être, pour la première fois, alors enfant, ce premier regard mouillé, innocent. Ce regard devient à son tour référence – Noltige- au gré de son voyages où son esprit comme la feuille morte, la juge morte tourbillonne, et se tourne grâce à un vent devenu souffle, espace, horizon.

Et il le repousse -ce regard- au plus loin- toujours- vers “ce mouillé” peint, qu’il tente d’approcher sans vouloir y demeurer: “Le refugier dans l’insaisissable” ce Nitzche, tendre, vers la recherche d’une extase appaisé.

Son exile se dessine et se peint aux frontières d’une terre miroitante de ses reflets solaires – quelqu’ en soit le lieu – logé dans une verticalité ascensionnelle, bien “au dessus des miradors” et loin des guet-ajeus. Gradations aux bords que l’on retrouve chez Barnett Newman dans son oeuvre “Abysse Euclidien” de 1945. Son exil où le bleu du ciel et de la mer-mère évoque une spiritualité profonde et haute, à atteindre. Pour cela, un accolement sans fin.

“Le mur de l’Acropole” chez Baudelaire ou des “Lamentations” chez Eliany et le lieu d’une ruine, d’un héritage sur lequel se bâti l’oeuvre grâce au don de sa mutation, en une fenêtre d’espérance, d’apparence. Où la loi de l’artiste n’est pas seulement raison mais aussi vie, chaire et lumière. Fenêtre qui se trouve parfois posée sur une jambe comme celle de cet enfant Sinayit preuve de cette marche par et vers un corps innocent où s’imagine comme le symbole d’une route à tracer et à voir.

Ici, l’oeil est embré et la larme venant du fond du coeur une perle.