משמעות שמות בקרב היהודים לים התיכון
מארק Eliany ?
AFFLELOU (Aflilo, Afelio, Alfilali, פילאלי, טאפילאלט)
אפללו
בין וריאציות אפשריות אחרות בהתאם למדינה ולשפה של האדם.
אפללו הוא שם עתיק. מצבה בבית הקברות היהודי של Oufran עולה כי מוסא אפללו היה קבור בשנה 653. בהתבסס על tהוא ההנחה כי שמו של המתנחלים קודם את שם היישוב, נראה כי השם עשוי להיות שינוי של השם העברי "אליי’ וכי המתנחלים נתן שמם באזור הם מיושבים. בהנחת ממוצא היא עברית, השם מורכב הקידומת "af’ ו "ללו’ = "אלי’ ב עברית. שניהם הקידומת ואת השורש היו כפופים טרנספורמציה ברברית. השם, אחר וריאציה ברברית, נראה כמו "afelio’ ב Oued Outat (סניף של הנהר Moulouya) באזור במרוקו או מן קסר Afelilou של אולד Outad, שבט איית Izdeg במרוקו. ה "aflilo’ אזור, ידוע שפע של נהרות מבצרים שלה, היה מיושב על ידי יהודים פעם. השם Afelio עשוי להיות ממוצא עברי / רומי, או לפחות טרנספורמציה רומית שם עברי. בהנחת השפעה רומית, "במיוחד’ מתייחס הנכדים או צאצאי "אלי’ (בדומה לאל-Ano). השם "אלי’ מופיע גם בשם "אלאל’ בערבית. השם עשוי להופיע בצורה של "filal’ = צאצא של "ilal’ = אלי או אולד Ifli ב טאפילאלט, מרוקו. לכן "טאפילאלט’ עשוי להיות קשור שם זה. ייתכן שהמילה "טאפילאלט’ הוא טרנספורמציה ברברית / ערבית של המילה העברית "תפילה’ = תפילה, מבוטא בערבית-יהודית כמו "tefilet.’ כן רשאי הוא להתייחס ממוצא דהיינו, מן אסיף Afella N'Draa, ב Mezguita, דרא, מרוקו.
קידומות שצורפו לשם שורש כגון (Aben, עירוני, אייב, לעזור, אבו, אבו אל, avi, am, בן, בן, אבו, a, ו, אל, של, AFF, יפה, אפילו, יש לו, אני, la, לל, לי, M, o, wi, אנחנו, ) מציין בדרך כלל ביחס לאדם, דהיינו, אבי או הבן של פלוני, מקום, דהיינו, אדם מן X, כיבוש, דהיינו, מי שמתרגל עיסוק ספציפי, מאפיין של אדם, דהיינו, יפה… הקידומות אל, אל שקולי ה’ באנגלית או המאמר "le’ בצרפתית. במסורת הברברים המרוקאים, קידומות כגון "wi’ "אנחנו’ 'אני’ פירושו בדרך כלל מערכת יחסים משפחתיים X, המקבילה של אבו בערבית, דהיינו, 'אבא של', 'בן של’ אדם, שיוך שבטי וכך forth.In המסורת העברית, הקידומת "M "היא קיצור של המילה "מ.’
קידומות מורכבות כגון "e Ab’ בשם Ab E Rgel מורכב אבא שני אלמנטים Ab = ו E =.
קידומות מורכבות כגון "BarHa’ בשם BarHaNess מורכב בן שני אלמנטים בר = ו הא כ =.
סיומות כגון כ "’ או "ב’ לציין השתייכות או מאפיין ב Aramaec.
סיומות כגון "א’ לאפיין שמות עברים עתיקים, דהיינו, AviHatsir'a’
סיומות כגון oulah, oulay, אילה, ובכך, el, אלי משמשים עברית וערבית כדי לשייך שם עם אלוהים’ ברכה.
סיומות כגון "i’ או "רי’ "ti’ מתייחס עמותה עם אדם או מיקום, לדוגמה: ארדיטי = מ ardou או ARD.
סיומות כגון "illo’ "בשנה’ "Ino’ "נינו’ משמש ספרד ואיטליה כדי לציין descendence או בשיתוף עם תכונה.
סיומות כגון "יה", "יהו’ "הו’ משמשים עברית לציון ברכתו של אלוהים, לדוגמה: Viyah, aviyahu, אביהו…
סיומות כגון "oun’ "על’ "yout’ "החוצה’ לאפיין תארים ב עברי, לדוגמה: חיון, hayout…
אלן Afflelou (XXes.). אלג'יריה (סידי-Bel-Abb?הים). איש עסקים. מייסד רשת חנויות אופטיקה בצרפת.
אפללו יוסף (1939-). מרוקו (F?הים). עו"ד ומדען המדינה. המבקר. מנכ"ל משרד התיירות בקרב מוסדות פיננסיים אחרים. אחד המייסדים של "identit? ודיאלוג’ כדי לגשר בין מוסלמים, יהודים ונוצרים ושלום במזרח התיכון.
אפללו Ayouche (XVIII.). מרוקו. הרב הראשי של אגאדיר. מחבר של פסקי judical רבים.
הפניות:
ABEHSSERA חלום S?ו?r youhassin (אוגרי גנאלוגיה).
אזולאי, חיים יוסף שם Hagdolim (השמות הרבים)
אזולאי Ha?מ 'יוסף דוד (הידה) (1724-1807) Ch?מ hagu?dolim יהיה?מודעת lahakhamim (השמות של המועצה הגדולה של חז"ל).
לוי, ו J. אל. 2000 מילון של עולם יהודי ספרדי וים תיכוני, האליזה מהדורות, מונטריאול.
טולדנו, J. 1983 הסאגה של משפחות, יהודי מרוקו ושמותיהם, מהדורות Stavit, תל אביב
לארדו. 1978 שמות של יהודים במרוקו (מדריד, 1978)