המשמעות של שמות – Mozo מוסרי

משמעות שמות בקרב היהודים לים התיכון

מארק Eliany ?

Almos (משה רבנו, Moshei, משה, Moissis)
Almosnino
ELMOZNINO
YOUNG
מוסרי (מסרי)
בין וריאציות אפשריות אחרות בהתאם למדינה ולשפה של האדם.

שורש השם עשוי להיות "Mos’ מהשם העברי משה או טרנספורמציה של "מסרי,’ בערבית מצרית. השם יכול להיות בעל ספרדית / מור כלומר, דהיינו, philantropist או אדם צדק או אדם סוג / טוב (מן "mezian." ניב הערבי צפון אפריקה)

השורש "Mos’ קדם את הקידומת "אל’ ואחריו "נינו הסיומת’ במקרה אחד "o’ במקרה השני "ארי’ במקרה שלישי. Mos עשוי להתייחס "משה’ או מוצא או מיקום, אולי מצרים. השימוש "z’ ו "Mozo’ הוא וריאציה כתיב סביר.

קידומות שצורפו לשם שורש כגון (Aben, עירוני, לעזור, avi, בן, בן, אבו, a, ו, אל, יפה, אני, la, לל, לי, M, o, wi, אנחנו, ) מציין בדרך כלל ביחס לאדם, דהיינו, אבי או הבן של פלוני, מקום, דהיינו, אדם מן X, כיבוש, דהיינו, מי שמתרגל עיסוק ספציפי, מאפיין של אדם, דהיינו, יפה… הקידומות אל, אל שקולי ה’ באנגלית או המאמר "le’ בצרפתית. במסורת הברברים המרוקאים, קידומות כגון "wi’ "אנחנו’ 'אני’ פירושו בדרך כלל מערכת יחסים משפחתיים X, המקבילה של אבו בערבית, דהיינו, 'אבא של', 'בן של’ אדם, שיוך שבטי וכך forth.In המסורת העברית, הקידומת "M "היא קיצור של המילה "מ.’

סיומות כגון "i’ או "ארי’ מתייחס פועלים בשיתוף עם אדם או מקום, לדוגמה: צאצא של "מוס’ או "מסרי’ אדם ממצרים.
סיומות כגון
"נינו’ משמש ספרד ואיטליה כדי לציין descendence.

אברהם Almos (1927-). בולגריה. צייר בישראל. צבעים במסורות סימבוליסטיים הסוריאליסטי.
גבריאל Almosnino (1804-1894). בולגריה. הרב הראשי של סופיה. חבר היה העצרת הבולגרית ב 1879.
ALMOSNINO Hasda? (?-1728). מרוקו. הרב הראשי של Tetouan. סופר של Michm?hakodech ריקבון (Gards של קדושה).
ALMOSNINO מוך? (-XVIII XVII.). מרוקו. הרב הראשי של Tetouan. סופר של B?batanakh האורה (פרשנויות מקרא).
ALMOSNINO מוך? בן Baroukh (1518?-1579?). טורקיה. הרב, פילוסוף, אסטרונום, g?ographer, מחבר פורה. סופר של P?n? מוך? (פרספקטיבות של משה) על הפילוסופיה האריסטוטלית.
ALMOSNINO יוסף (?-1689). Yougoslavia. הרב הראשי של בלגרד. סופר של Edout?יוסף (עדותו של יוסף).
ALMOSNINO יוסף (1530-1600). מרוקו. הרב. דוקטור. מנהיג קהילה. סופר של S?ו?r צ'ור?ch hamitsvot (שורשי המצוות).
ALMOSNINO יוסף בן יצחק (-XVIII XVII.). טורקיה. הרב.

Elmosnino Ch?לומו (תשעה.). מרוקו. בעל תפילה בבית הכנסת הפורטוגזי בלונדון. היה מעורב במחלוקת לגבי מה היא הגייה נכונה.
ELMOZNINO Hasda? (1933-). מרוקו. מחנך ואיש אמן, צייר ופסל.
רוג'ר Elmoznino (1938-). מרוקו. עיתונאי. מחנך. Illustrator חוזי נישואים.

מלצר לואיס (El) (?-1596). ספרד. אחד הכותבים הראשונים בעולם החדש. שמקורם?ספרד. נשרפו חיים על ידי האינקוויזיציה.
MOSS?RI ?שקר (1879-1940). מצרים. מַמָן. הוביל את החברה שבנתה את מלון המלך דוד בירושלים.
המוסרי אלברט (1867-1933). מצרים. דוקטור. עיתונאי. עורך של כתב העת קדימה הציונית (מזרחה).
המוסרי ז'אק (1884-1934). מצרים. לְשׁוֹנַאִי. פילולוג. מי שיתרום המחקר של קהיר G?מסמכי nizah. מייסד הארגונים הציוניים במצרים. מוסרי ויקטור (1873-1930). מצרים. אַגרוֹנוֹם. התמחה הפרודוקטיביות קוטון.

הפניות:

אזולאי, חיים יוסף שם Hagdolim (השמות הרבים)

אזולאי Ha?מ 'יוסף דוד (הידה) (1724-1807) Ch?מ hagu?dolim יהיה?מודעת lahakhamim (השמות של המועצה הגדולה של חז"ל).

לוי, ו J. אל. 2000 מילון של עולם יהודי ספרדי וים תיכוני, האליזה מהדורות, מונטריאול.

טולדנו, J. 1983 הסאגה של משפחות, יהודי מרוקו ושמותיהם, מהדורות Stavit, תל אביב

לארדו. 1978 שמות של יהודים במרוקו (מדריד, 1978)

המשמעות של שמות – MANSANO

משמעות שמות בקרב היהודים לים התיכון

מארק Eliany ?

ALMANSI
MANSANO (ראו גם ממן)

בין וריאציות אפשריות אחרות בהתאם למדינה ולשפה של האדם.

שורש השם עשוי להיות "מאן.’
השורש "מאן’ קדם את הקידומת "אל’ ו ואחריו את הסיומת "i’ במקרה אחד "ano’ במקרה אחר. מאן עשוי להתייחס ממוצא או מיקום, אולי Souther צרפת. השם נמצא בקרב יהודים ממוצא ספרדי, אולי מצביע למיקום בספרד במחוז Salamanaque, ידוע תפוחי Mazano. השם עשוי להתייחס לעץ התפוח בספרדית.

קידומות שצורפו לשם שורש כגון (Aben, עירוני, לעזור, avi, בן, בן, אבו, a, ו, אל, יפה, אני, la, לל, לי, M, o, wi, אנחנו, ) מציין בדרך כלל ביחס לאדם, דהיינו, אבי או הבן של פלוני, מקום, דהיינו, אדם מן X, כיבוש, דהיינו, מי שמתרגל עיסוק ספציפי, מאפיין של אדם, דהיינו, יפה… הקידומות אל, אל שקולי ה’ באנגלית או המאמר "le’ בצרפתית. במסורת הברברים המרוקאים, קידומות כגון "wi’ "אנחנו’ 'אני’ פירושו בדרך כלל מערכת יחסים משפחתיים X, המקבילה של אבו בערבית, דהיינו, 'אבא של', 'בן של’ אדם, שיוך שבטי וכך forth.In המסורת העברית, הקידומת "M "היא קיצור של המילה "מ.’

סיומות כגון "i’ מתייחס פועלים בשיתוף עם, למשל אדם מן "מאן’ אולי Souther צרפת.
סיומות כגון
"בשנה’ משמשים איטליה כדי לציין descendence או ליתר דיוק, במקרה של Mansano, הילד הגדול של מאן. זה גם יכול להיות ייעוד פשוט מוצא או מקום.

ALMANSI יוסף (1801-1860). איטליה. משורר עברי. רב-לשוני.
דנטה Almansi (?-1948). איטליה. השופט. מנהיג הקהילה באיטליה בזמן מלחמת העולם השנייה.
אמיליו Almansi (1869-1948). איטליה. דוקטור. מתמטיקאי. תרמו להתפתחות של תורת האלסטיות.

MANSANO אברהם (?-1781?). מרוקו. הרב. סופר של S?ו?r m?ch?h?ערים (מאה שערים) בין ספרים אחרים.

הפניות:

אזולאי, חיים יוסף שם Hagdolim (השמות הרבים)

אזולאי Ha?מ 'יוסף דוד (הידה) (1724-1807) Ch?מ hagu?dolim יהיה?מודעת lahakhamim (השמות של המועצה הגדולה של חז"ל).

לוי, ו J. אל. 2000 מילון של עולם יהודי ספרדי וים תיכוני, האליזה מהדורות, מונטריאול.

טולדנו, J. 1983 הסאגה של משפחות, יהודי מרוקו ושמותיהם, מהדורות Stavit, תל אביב

לארדו. 1978 שמות של יהודים במרוקו (מדריד, 1978)

המשמעות של שמות – MOM ממן

משמעות שמות בקרב היהודים לים התיכון

מארק Eliany ?

אלמן,
AJIMAN
ALMANSI, (ראו גם MANSANO)
MOM ממן
HANDS
MANOR
WIZEMAN, (ויצמן, Vizeman)

בין וריאציות אפשריות אחרות בהתאם למדינה ולשפה של האדם.

שורש השם ניתן "MN’ או "zmn’

קידומות שצורפו לשם שורש כגון (Aben, עירוני, לעזור, avi, בן, בן, אבו, a, ו, אל, יפה, אני, לי, M, o, wi, אנחנו, ) מציין בדרך כלל ביחס לאדם, דהיינו, אבי או הבן של פלוני, מקום, דהיינו, אדם מן X, כיבוש, דהיינו, מי שמתרגל עיסוק ספציפי, מאפיין של אדם, דהיינו, יפה…

הקידומות אל, אל שקולי ה’ באנגלית או המאמר "le’ בצרפתית.

במסורת הברברים המרוקאים, קידומות כגון "wi’ "אנחנו’ 'אני’ פירושו בדרך כלל מערכת יחסים משפחתיים X, המקבילה של אבו בערבית, דהיינו, 'אבא של', 'בן של’ אדם, שיוך שבטי וכך forth.In המסורת העברית, הקידומת "M "היא קיצור של המילה "מ.’

השורש "zmn" ב מרוקאי ברברי עשויה להתייחס לשבט איט Izman. היהודים המזוהים או מוגן על ידי אית Izmen ייתכן שהשתמשו השבטי שלהם להזדהות.

השורש "MN" ב עברי מתייחסת "מאנה’ מזון ניתן העברים במהלך נדודיהם במדבר הסיני לאחר יציאתם מהמצרה.
השורש
"Zmn" ב עברי מתייחסת בדרך כלל ל "זמן’ ואת השם עשוי להתייחס חישוב זמן. פונקציה זו שמורות רבנים בעלי סמכות רבה ובכך להקטין את סבירות השם מתייחס הכיבוש נדון, אבל זה לא סביר.

אפשרות נוספת היא שהשם עלול להתייחס ממוצא, דהיינו, מ "Aman’ (ירדן) או "meaman’ (ספרד) או "אלמן’ (גרמניה) או "Zman’ (שבט ברברי בדרום מרוקו), "מאן’ (צרפת).

שמות וייסמן (אדם חכם) או ויצמן (גבר לבן), נפוץ בקרב יהודי אירופה, דמיון שתף עם כמה מהשמות הנ"ל. יהודי אירופה עשו להתיישב אפריקה צפון מעת לעת אך הסבירות יחסים בין הגרסה האירופאית ואת שמות הים התיכון אינו צפוי אך לא נשלל.

מנור שם הוא הסתגלות עברית אחרונה (למרות שם המשפחה של דן מנור היה לוגסי לפני שינוי מנור).

AL?מזון MAN?o (1547?-1615). ספרד. Marrano.lived במקסיקו. דוקטור. סופר של Guzma?n Alfarache.

וזה Ajiman?חייתי (-XIX XVIII.).טורקיה. מנהיג קהילה. נוסד בית מעבר ביפו עבור צליינים עולה לירושלים / פלסטין.

ALMANSI יוסף (1801-1860). איטליה. המשורר.
דנטה Almansi (?-1948). איטליה. השופט. מנהיג הקהילה היהודית duting מלחמת העולם השנייה באיטליה.
אמיליו Almansi (1869-1948). איטליה. פיזיקאי. Mathematician.Contributed developement של תורת האלסטיות.

ומנור (XXes.). מרוקו. פרופ. סופר של תורת הקבלה vemoussar ב?מרוקאי (מיסטיקה ומוסר מרוקו).

MOM אהרון (1947-). מרוקו. בלשנות פרופסור בירושלים. ממחברי יהודי?צפון אפריקה ישראל?יש l דה הרב?מ Benattar ? היום. ממן אברהם (1915-1992). מרוקו. הרב. מחבר של קודים לטבח מספר ריטואל.
ממן מוך? (?-1783). מרוקו. הרב. הסוחר. יועץ בנקאי משפט. Philantrope.
ממן Rapha?l (1810-1882). מרוקו. הרב. הראשי של בית המשפט rabbical בצפת. סופר של Marp? lan?ו?ch (ריפוי הנפש).
ממן יוסף (Elmograbi) (1725-1823). מרוקו. הרב. חינוך יהודי הוקם בשנת Boukhara. מייסד הארגון הציוני חיבת ציון. הגירה LED מ Boukhara לירושלים ובניית ברבעון Boukhara בירושלים.
ממן יוסף (תשעה.). מרוקו. במקור ממרוקו (צפרתי). הרב, זה?מחבר של Ch?t? yadot (שני צעדים) המהווה יד ראמה (ראש ?נמתח) סט של שו"ת יד harachim (היד של העניים), אחד בדצמבר?שקרים.

HANDS ?liyahou בן סלימאן (1818-1899). עיראק. הרב. מייסד בישיבה H?מחבר ברון של זכרונות אליהו (זכרונות של אליהו).

WIZEMANE Shemouel (XVIII) מרוקו. הרב הראשי של מוגדור (Essaouira).

הפניות:

אזולאי, חיים יוסף שם Hagdolim (השמות הרבים)

אזולאי Ha?מ 'יוסף דוד (הידה) (1724-1807) Ch?מ hagu?dolim יהיה?מודעת lahakhamim (השמות של המועצה הגדולה של חז"ל).

לוי, ו J. אל. 2000 מילון של עולם יהודי ספרדי וים תיכוני, האליזה מהדורות, מונטריאול.

טולדנו, J. 1983 הסאגה של משפחות, יהודי מרוקו ושמותיהם, מהדורות Stavit, תל אביב

לארדו. 1978 שמות של יהודים במרוקו (מדריד, 1978)

המשמעות של שמות – LANKRY LANCRY ANKRY (אנקרי אנקרי אללהנקרי)

משמעות שמות בקרב היהודים לים התיכון

מארק Eliany ?

ANKRY (עוגנים Ancri ala'nkri)
לנקרי לנקרי
בין וריאציות אפשריות אחרות בהתאם למדינה ולשפה של האדם.

השם אנקרי הם נפוץ בצפון אפריקה. זה עשוי להיות סימן ממוצא, בהתייחסו למיקום, אולי העיירה Lancara במחוז ליאון בספרד או בכפר A'nkar או A'nka באזור הר Nefoussa בתוניסיה.

קידומות שצורפו לשם שורש כגון (Aben, עירוני, לעזור, avi, am, בן, בן, אבו, a, ו, אל, יפה, אני, la, לל, לי, M, o, wi, אנחנו, ) מציין בדרך כלל ביחס לאדם, דהיינו, אבי או הבן של פלוני, מקום, דהיינו, אדם מן X, כיבוש, דהיינו, מי שמתרגל עיסוק ספציפי, מאפיין של אדם, דהיינו, יפה… הקידומות אל, אל שקולי ה’ באנגלית או המאמר "le’ בצרפתית. במסורת הברברים המרוקאים, קידומות כגון "wi’ "אנחנו’ 'אני’ פירושו בדרך כלל מערכת יחסים משפחתיים X, המקבילה של אבו בערבית, דהיינו, 'אבא של', 'בן של’ אדם, שיוך שבטי וכך forth.In המסורת העברית, הקידומת "M "היא קיצור של המילה "מ.’

סיומות כגון "i’ או "רי’ מתייחס עמותה עם אדם או מיקום, לדוגמה: עוגנים = מ אנקה.
סיומות כגון "illo’ "בשנה’ "Ino’
"נינו’ משמש ספרד ואיטליה כדי לציין descendence או בשיתוף עם תכונה.

סרג ANKRY (XXes.). תוניסיה. יוצר סרט ישראל. מנהל ה מ קוסקוס שלי?מחדש’ (קוסקוס של אמא שלי).
לנקרי Y?houdah (XXes.). מרוקו. חבר פרלמנט מטעם Guecher. שגריר ישראל בצרפת והאו"ם. מחבר של מישל Butor.

הפניות:

אזולאי, חיים יוסף שם Hagdolim (השמות הרבים)

אזולאי Ha?מ 'יוסף דוד (הידה) (1724-1807) Ch?מ hagu?dolim יהיה?מודעת lahakhamim (השמות של המועצה הגדולה של חז"ל).

לוי, ו J. אל. 2000 מילון של עולם יהודי ספרדי וים תיכוני, האליזה מהדורות, מונטריאול.

טולדנו, J. 1983 הסאגה של משפחות, יהודי מרוקו ושמותיהם, מהדורות Stavit, תל אביב

לארדו. 1978 שמות של יהודים במרוקו (מדריד, 1978)

המשמעות של שמות – LALOUCHE, ללו, לילוש, אלוש

משמעות שמות בקרב היהודים לים התיכון

מארק Eliany ?

אלוש
LALOUCHE
ללו, לילוש

בין וריאציות אפשריות אחרות בהתאם למדינה ולשפה של האדם.

שורש השם עשוי להיות 'לוש'’ בערבית.
אל, La, Lel 'louch’ יכול להיות שם ערבי המתייחס למשמעות לא ידועה.

קידומות שצורפו לשם שורש כגון (Aben, עירוני, אייב, לעזור, אבו, אבו אל, avi, am, בן, בן, אבו, a, ו, אל, של, AFF, יפה, אפילו, יש לו, אני, la, לל, לי, M, o, wi, אנחנו, ) מציין בדרך כלל ביחס לאדם, דהיינו, אבי או הבן של פלוני, מקום, דהיינו, אדם מן X, כיבוש, דהיינו, מי שמתרגל עיסוק ספציפי, מאפיין של אדם, דהיינו, יפה… הקידומות אל, אל שקולי ה’ באנגלית או המאמר "le’ בצרפתית. במסורת הברברים המרוקאים, קידומות כגון "wi’ "אנחנו’ 'אני’ פירושו בדרך כלל מערכת יחסים משפחתיים X, המקבילה של אבו בערבית, דהיינו, 'אבא של', 'בן של’ אדם, שיוך שבטי וכך forth.In המסורת העברית, הקידומת "M "היא קיצור של המילה "מ.’

קידומות מורכבות כגון "e Ab’ בשם Ab E Rgel מורכב אבא שני אלמנטים Ab = ו E =.
קידומות מורכבות כגון "BarHa’ בשם BarHaNess מורכב בן שני אלמנטים בר = ו הא כ =.

סיומות כגון כ "’ או "ב’ לציין השתייכות או מאפיין ב Aramaec.
סיומות כגון "א’ לאפיין שמות עברים עתיקים, דהיינו, AviHatsir'a’
סיומות כגון oulah, oulay, אילה, ובכך, el, אלי משמשים עברית וערבית כדי לשייך שם עם אלוהים’ ברכה.
סיומות כגון "i’ או "רי’ "ti’ מתייחס עמותה עם אדם או מיקום, לדוגמה: ארדיטי = מ ardou או ARD.
סיומות כגון "illo’ "בשנה’ "Ino’ "נינו’ משמש ספרד ואיטליה כדי לציין descendence או בשיתוף עם תכונה.
סיומות כגון "יה", "יהו’ "הו’ משמשים עברית לציון ברכתו של אלוהים, לדוגמה: Viyah, aviyahu, אביהו…
סיומות כגון "oun’ "על’ "yout’ "החוצה’ לאפיין תארים ב עברי, לדוגמה: חיון, hayout…

תלוש F?Lix ניסים סיידו (1910-1978). תוניסיה. עיתונאי. עורך מאמרים יהודיים וציוניים.
אלוש ז'אן לוק (XXes.). אלג'יריה. עיתונאי בצרפת. סופר של ימים תמימים (ימים תמימים) ויהודים של?ALG?צוחק (יהודי אלג'יריה).
תלוש גיא (1939-). אלג'יריה. פוליטיקאי המייצג את המפלגה הסוציאליסטית בסנאט הצרפתי.
אלוש סידי בהי (תשעה.). אלג'יריה. השופט בקונסטנטין.
אלוש-בניון ג'ו?עבור (XXes.). אלג'יריה. סוציולוג בצרפת. סופר של יהודי?ALG?ר"י?אתמול?aujourd?הואי (יהודי אלג'יר, אתמול והיום). גבי ללוש (XXes.). אלג'יריה. ראש העיר והפוליטיקאי בדימונה, ישראל.
ז'ול ללוש (XXes.). תוניסיה. צייר מוניטין בין מלחמת העולם הראשונה למלחמת העולם השנייה.
עופר ללוש (1947-). תוניסיה. Painter.
לילוש קלוד (1937-). צרפת. ממוצא אלג'יראי. יוצר ומפיק סרטים מפואר. ידוע בסרט גבר אישה (איש ואישה).
פייר ללוש (1951-). תוניסיה. מדען פוליטי. עיתונאי. סופר של הטחנה?ואפילו לא של?אפוקליפסה (המילניום של האפוקליפסה)

הפניות:

אזולאי, חיים יוסף שם Hagdolim (השמות הרבים)

אזולאי Ha?מ 'יוסף דוד (הידה) (1724-1807) Ch?מ hagu?dolim יהיה?מודעת lahakhamim (השמות של המועצה הגדולה של חז"ל).

לוי, ו J. אל. 2000 מילון של עולם יהודי ספרדי וים תיכוני, האליזה מהדורות, מונטריאול.

טולדנו, J. 1983 הסאגה של משפחות, יהודי מרוקו ושמותיהם, מהדורות Stavit, תל אביב

לארדו. 1978 שמות של יהודים במרוקו (מדריד, 1978)

המשמעות של שמות – אלנקאו

משמעות שמות בקרב היהודים לים התיכון

מארק Eliany ?

אלנקאו
אנקאואה
ELN?CAV?
בין וריאציות אפשריות אחרות בהתאם למדינה ולשפה של האדם.

שורש השם יכול להיות 'קאי'’ מהמילה העברית 'תקווה.’
‘ נקואה’ פירושו של ניקיון בערבית (ניב ערבית צפון אפריקאית). רכב’ פירושו יכול להיות גם 'כוח'’ או 'סמכות'’ ב ערבי (ניב ערבית צפון אפריקאית). יכול להיות שזה טרנספורמציה יהודית-מרוקאית של המילה העברית 'קואח'’ (כוח).

השורש 'קווי’ קדמה לו הקידומת 'el,’ קידומת עברית נפוצה המתייחסת לאל או ל"אלוהים "’ ב עברית. הקידומות 'אל’ או 'an’ הם מאמרים שקולים ל"ה’ באנגלית או 'le’ בצרפתית.

קידומות שצורפו לשם שורש כגון (Aben, עירוני, לעזור, avi, בן, בן, אבו, a, ו, אל, יפה, אני, la, לל, לי, M, o, wi, אנחנו, ) מציין בדרך כלל ביחס לאדם, דהיינו, אבי או הבן של פלוני, מקום, דהיינו, אדם מן X, כיבוש, דהיינו, מי שמתרגל עיסוק ספציפי, מאפיין של אדם, דהיינו, יפה… הקידומות אל, אל שקולי ה’ באנגלית או המאמר "le’ בצרפתית. במסורת הברברים המרוקאים, קידומות כגון "wi’ "אנחנו’ 'אני’ פירושו בדרך כלל מערכת יחסים משפחתיים X, המקבילה של אבו בערבית, דהיינו, 'אבא של', 'בן של’ אדם, שיוך שבטי וכך forth.In המסורת העברית, הקידומת "M "היא קיצור של המילה "מ.’

סיומות כגון "i’ או "ארי’ מתייחס פועלים בשיתוף עם אדם או מקום, לדוגמה: צאצא של "מוס’ או "מסרי’ אדם ממצרים.
סיומות כגון
"בשנה’ 'לא’ 'לינו’ "נינו’ משמש ספרד ואיטליה כדי לציין descendence.

איסרא ALNAKAOUA?l בן יוסף (?-1391). ספרד. Po?t. זמר / מנהיג תפילה. סופר של M?norat חמה?או (מקור האור). הותקף בפוגרום בטולדו. התאבד (1391). ELN?CAV? דוד (1882-1956). טורקיה. הרב. עיתונאי. עורכת בבולגריה ובארגנטינה. מייסד האור (האור). חברת הקונגרס הציוני ה -12 בקרלסבד. נסע לאמריקה הלטינית כדי לגייס תמיכה לציונות ולעודד עלייה לארץ ישראל.
ELN?CAV? ניסים (XXes.).ארגנטינה. בן דוד (מעל). עורך של האור.
אברהם Ankaoua (1810-1860). מרוקו. הרב. הרב הראשי של תלמסאן, מסקרה, תוניס ואת ליבורנו. סופר של היי Otsrot (אוצרות חיים).
ANKAOUA אפרא?M (?-1442). ספרד. הרב במרוקו ובאלג'יריה. דוקטור. חכם. לְשׁוֹנַאִי. סופר של ששת?ar K?מי HACH?M (גייטס כדי האלוהות). מושא עליה לרגל כקדוש.
Rapha Ankaoua?l (1848-1935). מרוקו. הרב. מייסד מרכז למידה רבנית ובית דין רבני ברבאט. סופר של פרספקטיבה?אמון זהב (פעמון הזהב). הפך למושא עליה לרגל כקדוש.
ANKAOUA יום טוב (XVIII.). טורקיה. הרב. מחבר של פרשנויות על הרמב"ם ופסקי דין רבניים רבים.

הפניות:

לוי, ו J. אל. 2000 מילון של עולם יהודי ספרדי וים תיכוני, האליזה מהדורות, מונטריאול.

טולדנו, J. 1983 הסאגה של משפחות, יהודי מרוקו ושמותיהם, מהדורות Stavit, תל אביב

לארדו. 1978 שמות של יהודים במרוקו (מדריד, 1978)

המשמעות של שמות – לורי, לורי, Cala, כלח, ALCALAE

משמעות שמות בקרב היהודים לים התיכון

מארק Eliany ?

א ', פרידה?, Cala, כלח, אלקלה?

בין וריאציות אפשריות אחרות בהתאם למדינה ולשפה של האדם.

שורש השם עשוי להיות Kala’

קידומות שצורפו לשם שורש כגון (Aben, עירוני, לעזור, avi, בן, בן, אבו, a, יפה ) מציין בדרך כלל ביחס לאדם, דהיינו, אבי או הבן של פלוני, מקום, דהיינו, אדם מן X, כיבוש, דהיינו, מי שמתרגל עיסוק ספציפי, מאפיין של אדם, דהיינו, יפה…

הקידומות אל, אל שקולי ה’ באנגלית או המאמר "le’ בצרפתית.

במסורת הערבית, הקידומת "אבו’ פירושו בדרך כלל "אבי", אדם ניתן הקידומת "אבו’ לזהות אותו בתור האבא של X. "אבו’ גם עשוי להצביע על השתייכות שבטית. במסורת העברית, הקידומת "אל "היא abreviation של אלוהים, עברי עבור אלוהים.

השורש "Kala"" בערבית עברית מתייחס בדרך כלל ל "וויבר.’

אלקלה? אהרון (1924-). בולגריה. צייר ומורה. גר איסרא?l.

אלקלה? דוד M. (1862-1933). Yougoslavia. עיתונאי. עורך של כתב העת הציוני Gazette היהודי (הנואם היהודי).
אלקלה? סלומון (1878-1929). סרביה. ראש הקהילה היהודית של בלגרד. חבר ונשיא הפדרציה הציונית ביוגוסלביה.
אלקלה? דוד בן מוך? (1814-1882). סרביה. עברית פרופ. תורגם קנה? אבות (אמנות של האבות).
אלקלה? אברהם לי חן?mou?l (1750?-1811). טורקיה. הרב. השופט. מנהל הישיבה. סופר של עם?Khor L?אברהם (אנדרטה לזכר אברהם).
אלקלה? Bentsion (1858-1913). Morocco.Rabbi. סופר של H?סוף varach (עשיר ועני) בין פרסומים אחרים.
אלקלה? יצחק (1881-1978). בולגריה. הרב הראשי של סרביה Yougoslavia. Membre של סנאט בלגרד (1924-1941). מצא מקלט ארה"ב במלחמת העולם השנייה.
אלקלה? וזה?houdah סלומון Ha? (1798-1878). בוסניה. הרב של זמלין, ליד בלגרד. קרא לחזרה לישראל Ch?mAh? Yisra?l (להקשיב, אה ישראל).

פרידה? Baroukh בן Ch?לומו (XVIes.). טורקיה. הרב של Sardokoupis. סופר של M?KOR Baroukh (מקורות ברוכים).
פרידה? Ch?mou?בן l מוך? (1550-1582). corf. הרב. סופר של Michpat? Ch?mou?l (הכללים של סמואל).
פרידה? רצח?Kha? בבוקר Ch?לומו (XVIIes.). טורקיה. הרב הראשי של סלוניקי. המנהל הפורטוגזי. מחבר. ספריו אבדו בשריפת עיר רחבה (1625).

הפניות:

אזולאי, חיים יוסף שם Hagdolim (השמות הרבים)

אזולאי Ha?מ 'יוסף דוד (הידה) (1724-1807) Ch?מ hagu?dolim יהיה?מודעת lahakhamim (השמות של המועצה הגדולה של חז"ל).

לוי, ו J. אל. 2000 מילון של עולם יהודי ספרדי וים תיכוני, האליזה מהדורות, מונטריאול.

טולדנו, J. 1983 הסאגה של משפחות, יהודי מרוקו ושמותיהם, מהדורות Stavit, תל אביב

לארדו. 1978 שמות של יהודים במרוקו

המשמעות של שמות – Ker, כשר, אבולקר, אבולכר, אבוקר, אבוחר.

משמעות שמות בקרב היהודים לים התיכון

מארק Eliany ?

ABOULKER (אבו אל-ח'יר)

בין וריאציות אפשריות אחרות בהתאם למדינה ולשפה של האדם.

אבו אל-Ker מיוצגת כאן על ידי פעילים פוליטיים מעורבים האופוזיציה למשטר הפרו-נאצי של וישי באלג'יריה וכן צייר וסופר, כל ממוצא אלג'יראי.

נועצים בשמות של קידומת מורכבת העשויה משני אלמנטים aboul = אבא שמשמעה שושלת והשורש 'Ker’ = נדיב בערבית. ה "ker’ הוא טרנספורמציה צרפתי של המילה הערבית "kher’ = נדיבות.

קידומות שצורפו לשם שורש כגון (Aben, עירוני, אייב, לעזור, אבו, אבו אל, avi, am, בן, בן, אבו, a, ו, אל, יפה, אפילו, יש לו, אני, la, לל, לי, M, o, wi, אנחנו, ) מציין בדרך כלל ביחס לאדם, דהיינו, אבי או הבן של פלוני, מקום, דהיינו, אדם מן X, כיבוש, דהיינו, מי שמתרגל עיסוק ספציפי, מאפיין של אדם, דהיינו, יפה… הקידומות אל, אל שקולי ה’ באנגלית או המאמר "le’ בצרפתית. במסורת הברברים המרוקאים, קידומות כגון "wi’ "אנחנו’ 'אני’ פירושו בדרך כלל מערכת יחסים משפחתיים X, המקבילה של אבו בערבית, דהיינו, 'אבא של', 'בן של’ אדם, שיוך שבטי וכך forth.In המסורת העברית, הקידומת "M "היא קיצור של המילה "מ.’

קידומות מורכבות כגון "e Ab’ בשם Ab E Rgel מורכב אבא שני אלמנטים Ab = ו E =.
קידומות מורכבות כגון "BarHa’ בשם BarHaNess מורכב בן שני אלמנטים בר = ו הא כ =.

סיומות כגון כ "’ או "ב’ לציין השתייכות או מאפיין ב Aramaec.
סיומות כגון "א’ לאפיין שמות עברים עתיקים, דהיינו, AviHatsir'a’
סיומות כגון oulah, oulay, אילה, ובכך, el, אלי משמשים עברית וערבית כדי לשייך שם עם אלוהים’ ברכה.
סיומות כגון "i’ או "רי’ "ti’ מתייחס עמותה עם אדם או מיקום, לדוגמה: ארדיטי = מ ardou או ARD.
סיומות כגון "illo’ "בשנה’ "Ino’ "נינו’ משמש ספרד ואיטליה כדי לציין descendence או בשיתוף עם תכונה.
סיומות כגון "יה", "יהו’ "הו’ משמשים עברית לציון ברכתו של אלוהים, לדוגמה: Viyah, aviyahu, אביהו…
Suffixws כגון "oun’ "על’ "yout’ "החוצה’ לאפיין תארים ב עברי, לדוגמה: חיון, hayout…

ABOULKER (1874-1954). אלג'יריה. Painter. המחישו את שיר השירים בצרפת.
ABOULKER פירנצה (XXeים.).אלג'יריה. סופר של גל La?מחדש; האישה ורגישות; מדוע שרה?; אישה כמוה וגם ?Peine צר בצרפת.

ABOULKER Henri (1876-1957). אלג'יריה. בראש הוועדה ללימודי יהדות. חבר R אלג'יראי?sistance נגד וישי. תרמו למאבק להעניק אזרחות צרפתית ליהודים אלג'יראי.

ABOULKER Jos? (1919-). אלג'יריה. בן הנרי Aboulker. חבר R אלג'יראי?sistance נגד וישי. הוביל את 1942 מרד באלג'יר.

הפניות:

ABEHSSERA חלום S?ו?r youhassin (אוגרי גנאלוגיה).

אזולאי, חיים יוסף שם Hagdolim (השמות הרבים)

אזולאי Ha?מ 'יוסף דוד (הידה) (1724-1807) Ch?מ hagu?dolim יהיה?מודעת lahakhamim (השמות של המועצה הגדולה של חז"ל).

לוי, ו J. אל. 2000 מילון של עולם יהודי ספרדי וים תיכוני, האליזה מהדורות, מונטריאול.

טולדנו, J. 1983 הסאגה של משפחות, יהודי מרוקו ושמותיהם, מהדורות Stavit, תל אביב

לארדו. 1978 שמות של יהודים במרוקו (מדריד, 1978)

המשמעות של שמות – (Sa'dan) מדי חודש

משמעות שמות בקרב היהודים לים התיכון

מארק Eliany ?

ABOUISSA AL-ISFAHANI (עיסא)

בין וריאציות אפשריות אחרות בהתאם למדינה ולשפה של האדם.

AbouIssa מיוצגת כאן בעיקר על ידי מנהיג רבני האיראני אשר הכריז על עצמו כעל perscussor אל messaiah.

השם מורכב קידומת מורכבת עשויה שני אלמנטים אבו = אביו אשר מרמז בשושלת והשורש עיסא’ = חיים בערבית. עיסא מתייחס גם ישו בערבית. זה עשוי להתייחס השם יהושע או ישעיהו ב עברי.

קידומות שצורפו לשם שורש כגון (Aben, עירוני, אייב, לעזור, אבו, avi, am, בן, בן, אבו, a, ו, אל, יפה, אפילו, יש לו, אני, la, לל, לי, M, o, wi, אנחנו, ) מציין בדרך כלל ביחס לאדם, דהיינו, אבי או הבן של פלוני, מקום, דהיינו, אדם מן X, כיבוש, דהיינו, מי שמתרגל עיסוק ספציפי, מאפיין של אדם, דהיינו, יפה… הקידומות אל, אל שקולי ה’ באנגלית או המאמר "le’ בצרפתית. במסורת הברברים המרוקאים, קידומות כגון "wi’ "אנחנו’ 'אני’ פירושו בדרך כלל מערכת יחסים משפחתיים X, המקבילה של אבו בערבית, דהיינו, 'אבא של', 'בן של’ אדם, שיוך שבטי וכך forth.In המסורת העברית, הקידומת "M "היא קיצור של המילה "מ.’

קידומות מורכבות כגון "e Ab’ בשם Ab E Rgel מורכב אבא שני אלמנטים Ab = ו E =.
קידומות מורכבות כגון "BarHa’ בשם BarHaNess מורכב בן שני אלמנטים בר = ו הא כ =.

סיומות כגון כ "’ או "ב’ לציין השתייכות או מאפיין ב Aramaec.
סיומות כגון "א’ לאפיין שמות עברים עתיקים, דהיינו, AviHatsir'a’
סיומות כגון oulah, oulay, אילה, ובכך, el, אלי משמשים עברית וערבית כדי לשייך שם עם אלוהים’ ברכה.
סיומות כגון "i’ או "רי’ "ti’ מתייחס עמותה עם אדם או מיקום, לדוגמה: ארדיטי = מ ardou או ARD.
סיומות כגון "illo’ "בשנה’ "Ino’ "נינו’ משמש ספרד ואיטליה כדי לציין descendence או בשיתוף עם תכונה.
סיומות כגון "יה", "יהו’ "הו’ משמשים עברית לציון ברכתו של אלוהים, לדוגמה: Viyah, aviyahu, אביהו…
Suffixws כגון "oun’ "על’ "yout’ "החוצה’ לאפיין תארים ב עברי, לדוגמה: חיון, hayout…

ABOUISSA AL-ISFAHANI עובדיה (VIIIes.). איראן (איספהאן). מייסד כת יהודית. הודיע ​​כי הוא היה מַקָשׁ אל המשיח. אחת הכיתות הראשונות להופיע תחת שלטון מוסלמי ומן הסתם כתגובה זה.

הפניות:

ABEHSSERA חלום S?ו?r youhassin (אוגרי גנאלוגיה).

אזולאי, חיים יוסף שם Hagdolim (השמות הרבים)

אזולאי Ha?מ 'יוסף דוד (הידה) (1724-1807) Ch?מ hagu?dolim יהיה?מודעת lahakhamim (השמות של המועצה הגדולה של חז"ל).

לוי, ו J. אל. 2000 מילון של עולם יהודי ספרדי וים תיכוני, האליזה מהדורות, מונטריאול.

טולדנו, J. 1983 הסאגה של משפחות, יהודי מרוקו ושמותיהם, מהדורות Stavit, תל אביב

לארדו. 1978 שמות של יהודים במרוקו (מדריד, 1978)

המשמעות של שמות – (עיסא) ABOUISSA AL-ISFAHANI

משמעות שמות בקרב היהודים לים התיכון

מארק Eliany ?

ABOUISSA AL-ISFAHANI (עיסא)

בין וריאציות אפשריות אחרות בהתאם למדינה ולשפה של האדם.

AbouIssa מיוצגת כאן בעיקר על ידי מנהיג רבני האיראני אשר הכריז על עצמו כעל perscussor אל messaiah.

השם מורכב קידומת מורכבת עשויה שני אלמנטים אבו = אביו אשר מרמז בשושלת והשורש עיסא’ = חיים בערבית. עיסא מתייחס גם ישו בערבית. זה עשוי להתייחס השם יהושע או ישעיהו ב עברי.

קידומות שצורפו לשם שורש כגון (Aben, עירוני, אייב, לעזור, אבו, avi, am, בן, בן, אבו, a, ו, אל, יפה, אפילו, יש לו, אני, la, לל, לי, M, o, wi, אנחנו, ) מציין בדרך כלל ביחס לאדם, דהיינו, אבי או הבן של פלוני, מקום, דהיינו, אדם מן X, כיבוש, דהיינו, מי שמתרגל עיסוק ספציפי, מאפיין של אדם, דהיינו, יפה… הקידומות אל, אל שקולי ה’ באנגלית או המאמר "le’ בצרפתית. במסורת הברברים המרוקאים, קידומות כגון "wi’ "אנחנו’ 'אני’ פירושו בדרך כלל מערכת יחסים משפחתיים X, המקבילה של אבו בערבית, דהיינו, 'אבא של', 'בן של’ אדם, שיוך שבטי וכך forth.In המסורת העברית, הקידומת "M "היא קיצור של המילה "מ.’

קידומות מורכבות כגון "e Ab’ בשם Ab E Rgel מורכב אבא שני אלמנטים Ab = ו E =.
קידומות מורכבות כגון "BarHa’ בשם BarHaNess מורכב בן שני אלמנטים בר = ו הא כ =.

סיומות כגון כ "’ או "ב’ לציין השתייכות או מאפיין ב Aramaec.
סיומות כגון "א’ לאפיין שמות עברים עתיקים, דהיינו, AviHatsir'a’
סיומות כגון oulah, oulay, אילה, ובכך, el, אלי משמשים עברית וערבית כדי לשייך שם עם אלוהים’ ברכה.
סיומות כגון "i’ או "רי’ "ti’ מתייחס עמותה עם אדם או מיקום, לדוגמה: ארדיטי = מ ardou או ARD.
סיומות כגון "illo’ "בשנה’ "Ino’ "נינו’ משמש ספרד ואיטליה כדי לציין descendence או בשיתוף עם תכונה.
סיומות כגון "יה", "יהו’ "הו’ משמשים עברית לציון ברכתו של אלוהים, לדוגמה: Viyah, aviyahu, אביהו…
Suffixws כגון "oun’ "על’ "yout’ "החוצה’ לאפיין תארים ב עברי, לדוגמה: חיון, hayout…

ABOUISSA AL-ISFAHANI עובדיה (VIIIes.). איראן (איספהאן). מייסד כת יהודית. הודיע ​​כי הוא היה מַקָשׁ אל המשיח. אחת הכיתות הראשונות להופיע תחת שלטון מוסלמי ומן הסתם כתגובה זה.

הפניות:

ABEHSSERA חלום S?ו?r youhassin (אוגרי גנאלוגיה).

אזולאי, חיים יוסף שם Hagdolim (השמות הרבים)

אזולאי Ha?מ 'יוסף דוד (הידה) (1724-1807) Ch?מ hagu?dolim יהיה?מודעת lahakhamim (השמות של המועצה הגדולה של חז"ל).

לוי, ו J. אל. 2000 מילון של עולם יהודי ספרדי וים תיכוני, האליזה מהדורות, מונטריאול.

טולדנו, J. 1983 הסאגה של משפחות, יהודי מרוקו ושמותיהם, מהדורות Stavit, תל אביב

לארדו. 1978 שמות של יהודים במרוקו (מדריד, 1978)